Westernhagen — Wer Hat Den Käse Zum Bahnhof Gerollt? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wer Hat Den Käse Zum Bahnhof Gerollt?" de Westernhagen.
Letra
Wer hat den Käse zum Bahnhof gerollt?
Wer hat die Freundschaft mir Amerika gewollt?
Wer hat bloss all die Arbeitslosen gezählt?
Wer hat die Oma von Klaus-Dieter gequält?
Wir pflegen unsere Depression,
das ist die Lage der Nation.
Mein erstes Auto und Gaby Meyerbär,
wir hatten gezwungenermassen
auf dem Rücksitz Verkehr.
Ich lebte noch bei meiner Mutter,
sie war ne keusche Frau,
sie hatte die Prinzipien
und ich den Samenstau.
Wer hat den Käse zum Bahnhof gerollt?
Wer hat die Freundschaft mir Amerika gewollt?
Wer hat bloss all die Arbeitslosen gezählt?
Wer hat die Oma von Klaus-Dieter gequält?
Wir pflegen unsere Depression,
das ist die Lage der Nation.
Meine Lehrer waren zum großen Teil Sadisten,
sie führten über alle Schüler gottverdammte Listen.
Ich ging oft in die Kirche zum Beten und zum büssen,
ich liebte einen Messdiener mit viel zu großen Füssen.
Der hatte eine Tante die mit viel Routine
mich brachte in der Osternacht,
zurück auf die normale Schiene.
Wer hat den Käse zum Bahnhof gerollt?
Wer hat die Freundschaft mir Amerika gewollt?
Wer hat bloss all die Arbeitslosen gezählt?
Wer hat die Oma von Klaus-Dieter gequält?
Wir pflegen unsere Depression,
das ist die Lage der Nation.
Mit meiner ersten Kohle tat ich spekulieren.
Ich war ja noch ein halbes Kind,
ich hatte nichts zu verlieren.
Mit zwanzig war ich Millionär.
Ich kaufte mir ne Mauer.
Die zog ich um mein Leben rum,
da waren alle sauer.
Wer hat den Käse zum Bahnhof gerollt?
Wer hat die Freundschaft mit Amerika gewollt?
Wer hat bloss all die Arbeitslosen gezählt?
Wer hat die Oma von Klaus-Dieter gequält?
Wir pflegen unsere Depression,
das ist die Lage der Nation.
Tradução da letra
Quem levou o queijo para a esquadra?
Quem queria a amizade da América?
Quem contou todos os desempregados?
Quem atormentou a avó do Klaus-Dieter?
Nós cuidamos da nossa depressão,
esse é o estado da nação.
O meu primeiro carro e a Gaby Meyerbär.,
nós temos coagido
no trânsito do banco de trás.
Ainda vivia com a minha mãe.,
ela era uma mulher casta.,
ela tinha os princípios
e eu a geleia de semente.
Quem levou o queijo para a esquadra?
Quem queria a amizade da América?
Quem contou todos os desempregados?
Quem atormentou a avó do Klaus-Dieter?
Nós cuidamos da nossa depressão,
esse é o estado da nação.
Os meus professores eram sádicos.,
eles tinham listas de todos os discípulos.
Muitas vezes fui à igreja para rezar e expiar,
Adorava um acólito com pés muito grandes.
Ele tinha uma tia com muita rotina.
trouxe-me na noite de Páscoa,
de volta à pista normal.
Quem levou o queijo para a esquadra?
Quem queria a amizade da América?
Quem contou todos os desempregados?
Quem atormentou a avó do Klaus-Dieter?
Nós cuidamos da nossa depressão,
esse é o estado da nação.
Com o meu primeiro carvão, eu especulei.
Ainda era meia criança.,
Não tinha nada a perder.
Aos 20 anos era milionário.
Comprei uma parede.
O que eu movi em torno da minha vida,
estavam todos zangados.
Quem levou o queijo para a esquadra?
Quem queria amizade com a América?
Quem contou todos os desempregados?
Quem atormentou a avó do Klaus-Dieter?
Nós cuidamos da nossa depressão,
esse é o estado da nação.