Wes Montgomery — I've Got a Crush On You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I've Got a Crush On You" de Wes Montgomery.
Letra
How glad the many millions
Of Annabelle’s and Lilian’s
Would be, to capture me But you had such persistence
You wore down my resistance
I fell, and it was swell
I’m your big and brave and handsome Romeo
How I won you I shall never, never know
It’s not that I’m attractive
But oh, my heart grew active
When you came into view
I’ve got a crush on you, sweetie pie
All the day and nighttime, hear me sigh
I never had the least notion
That I could fall with so much emotion
Could you coo, could you care
For a lovely cottage that, do you wanna meet Monday to pick up the forniture
The world will pardon my mush
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Could you coo, there you go again, could you care, now wait a minute
For a lovely cottage that we could share
The world will pardon my mush
But I have got a crush, my baby, on you, oh yeah
Tradução da letra
Quão felizes os muitos milhões
Da Annabelle e da Lilian.
Seria, capturar - me, mas tinhas tanta persistência.
Desgastaste a minha resistência.
Eu caí, e foi fantástico.
Sou o teu grande, corajoso e bonito Romeu.
Como te ganhei nunca, nunca saberei
Não é que eu seja atraente.
Mas o meu coração tornou-se activo
Quando você veio à vista
Tenho um fraquinho por ti, docinho.
Todo o dia e noite, ouve-me suspirar
Nunca tive a menor noção
Que podia cair com tanta emoção
Importas-te?
Para uma bela casa que, queres encontrar-te na segunda-feira para ir buscar a fornitura?
O mundo perdoará a minha mácula
Porque tenho uma paixoneta por ti
Coo, lá estás tu outra vez, importas-te, agora espera um minuto
Por uma bela casa que possamos partilhar
O mundo perdoará a minha mácula
Mas tenho uma paixoneta por ti, meu amor