"Weird Al" Yankovic — One of Those Days letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "One of Those Days" de "Weird Al" Yankovic.
Letra
Got to work late 'cause my alarm was busted
The boss chewed me out and everybody’s disgusted
'Cause it’s one of those days, it’s just one of those days
I lost one of my socks in the drier
I can’t find my wallet and my hair is on fire
Just one of those days, it’s just one of those days
I just wrapped my Cadillac around a tree
A big swarm of locusts is following me There’s not even anything good on TV
It’s just one of those day, it’s just one of those days
Left all my Beatles records out in the sun
Got a Coke bottle stuck on the end of my tongue
It’s just one of those days, gonna be one of those days
The nazis tied me up and covered me with ants
And I spilled toxic waste on my brand new pants
Just one of those days, ever have one of those days
The bank called me up and told me I’m overdrawn
Some freaks are burnin' crosses out on my front lawn
And I can’t believe it, all the Cheetos are gone
It’s just, just one of those, one of those days
Just one of those, one of those days
The F.B.I. has got a tap on my phone
Those darn Russian spies won’t leave me alone
Shouldn’t have got up this morning, should’ve known
It’s just one of those days, it’s just one of those days
A 747 crashed into my den
And there’s nothin' but tater-tots for dinner again
It’s just one of those days
Never mind, it’s just one of those days
Big steamroller just ran over my mom
And I cut myself shaving and they’re dropping the bomb
It’s just one of those days
That’s all, it’s just one of those days
Then late at night, just before I go to bed
The world blows up and now everybody’s dead
You just can’t deny it, it’s just like I said
Just, just one of those, one of those days
Just one of those, one of those days
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days (just one of those, one of those days)
It’s just one of those days
Tradução da letra
Tenho de trabalhar até tarde porque o meu alarme estava avariado.
O chefe expulsou-me e toda a gente está enojada.
Porque é um daqueles dias, é apenas um daqueles dias
Perdi uma das minhas meias no secador.
Não encontro a minha carteira e o meu cabelo está a arder
Só um daqueles dias, é só um daqueles dias.
Acabei de enrolar o meu Cadillac à volta de uma árvore.
Um grande enxame de gafanhotos está a seguir-me. não há nada de bom na TV.
É só um daqueles dias, é só um daqueles dias
Deixei todos os meus discos dos Beatles ao sol
Tenho uma garrafa de Coca-Cola presa na ponta da língua.
É só um daqueles dias, vai ser um daqueles dias.
Os nazis amarraram-me e cobriram-me de formigas.
E derramei lixo tóxico nas minhas calças novas.
Apenas um daqueles dias, nunca ter um daqueles dias
O banco ligou-me e disse-me que estou a descoberto.
Algumas aberrações estão a queimar cruzes no meu relvado da frente
E não acredito, todos os Cheetos desapareceram.
É só um daqueles dias.
Um daqueles dias.
O FBI tem uma escuta no meu telemóvel.
Aqueles malditos espiões russos não me deixam em paz.
Não devia ter-me levantado esta manhã, devia saber.
É só um daqueles dias, é só um daqueles dias.
Um 747 despenhou-se no meu covil.
E não há nada além de tater-tots para jantar novamente
É só um daqueles dias.
Esquece, é só um daqueles dias.
O rolo compressor atropelou a minha mãe.
E cortei-me a fazer a barba e eles estão a largar a bomba.
É só um daqueles dias.
É só um daqueles dias.
Depois, à noite, mesmo antes de ir para a cama.
O mundo explode e agora estão todos mortos.
Não podes negar, é como eu disse.
Só um daqueles dias.
Um daqueles dias.
É apenas um daqueles dias (apenas um daqueles, um daqueles dias)
É apenas um daqueles dias (apenas um daqueles, um daqueles dias)
É apenas um daqueles dias (apenas um daqueles, um daqueles dias)
É apenas um daqueles dias (apenas um daqueles, um daqueles dias)
É apenas um daqueles dias (apenas um daqueles, um daqueles dias)
É apenas um daqueles dias (apenas um daqueles, um daqueles dias)
É apenas um daqueles dias (apenas um daqueles, um daqueles dias)
É só um daqueles dias.