"Weird Al" Yankovic — I Was Only Kidding letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Was Only Kidding" de "Weird Al" Yankovic.

Letra

When I said that I’d be faithful
When I promised I’d be true
When I swore that I could never
Be with anyone but you
When I told you that I loved you
With those tender words I spoke
I was only kidding
Now, can’t you take a joke?
When I said that I need you, baby
When I told you that I really care
When I said that I can’t live without you
When I said I’d follow you anywhere
When I said you could always trust me When I said I’d never leave you flat
Well, guess what? I was only kidding, baby
I can’t belieeeeve you fell for that! You’re so gullible…
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) You thought that was for real?
I was only kidding
Now I’m sorry if you misunderstood, but the fact remains
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) Baby, baby, I was…
(I was) only kidding
Well, I guess I got you pretty good, now listen…
When I said that I love you, baby
From the very bottom of my heart
When I said that I miss you so badly
Every second we’re apart
When I swore that you’re just getting more and more
Beautiful every day
Well, I was only kidding, honey
What’s the matter with you anyway? Let me tell you something
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) You understand, don’t ya?
I was only kidding
Well, I guess it probably hurts you alot, but you gotta know
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) Come on now, get a clue
I was only kidding
I really love you… NOT!
When I said you oughta marry
When I said that we should settle down
Well, I was pullin' your leg there, honey
I was just foolin' around
You see, I -- I never meant to upset you, darlin'
I never meant to hurt anyone
I was only kidding, baby
Why don’t you just put down that gun?
Let’s talk this over
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) Whatch where you’re pointing that thing
(I was only kidding)
Hey, I’m sorry if your heart is broke… you gotta realize
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) Aww, yeah
I was only kidding
Now, honey, can’t you take a joke?
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) I was only kidding
(I was only kidding) I didn’t lie to you
I was only kidding… Yes indeed
(I was only kidding) Baby, baby, you know
(I was only kidding) Hey!

Tradução da letra

Quando disse que seria fiel
Quando prometi que seria verdade
Quando jurei que nunca poderia
Estar com qualquer um menos você
Quando te disse que te amava
Com essas palavras ternas que eu disse
Estava só a brincar.
Não aguentas uma piada?
Quando eu disse que precisava de ti, querida
Quando te disse que me importava
Quando disse que não podia viver sem ti
Quando disse que te seguia para qualquer lado
Quando eu disse que podias confiar em mim Quando eu disse que nunca te deixaria em casa
Sabes que mais? Estava só a brincar, querida.
Não acredito que caíste nessa! És tão ingénuo.…
Estava só a brincar.
Pensaste que era a sério?
Estava só a brincar.
Lamento que tenha percebido mal, mas a verdade é que ...
Estava só a brincar.
Querida, querida, eu estava…
Estava a brincar.
Bem, acho que te apanhei muito bem, agora ouve.…
Quando eu disse que te amo, querida
Do fundo do meu coração
Quando disse que tinha tantas saudades tuas
Cada segundo que estamos separados
Quando jurei que estavas a ficar cada vez mais
Lindo todos os dias
Estava só a brincar, querida.
Qual é o teu problema? Deixa-me dizer-te uma coisa.
Estava só a brincar.
Percebes, não percebes?
Estava só a brincar.
Bem, acho que te deve doer muito, mas tens de saber
Estava só a brincar.
Vá lá, dá-me uma pista.
Estava só a brincar.
Eu amo-te mesmo ... não!
Quando eu disse que devias casar
Quando eu disse que devíamos assentar
Bem, eu estava a puxar a tua perna, querida.
Estava só a brincar.
Sabes, eu ... eu nunca te quis chatear, querida.
Nunca quis magoar ninguém.
Estava só a brincar, querida.
Porque não baixas essa arma?
Vamos conversar.
Estava só a brincar.
Para onde estás a apontar essa coisa?
(Estava só a brincar)
Ei, desculpa se o teu coração está partido ... tens de perceber que ...
Estava só a brincar.
(Eu estava brincando) Aww, yeah
Estava só a brincar.
Querida, não aguentas uma piada?
Estava só a brincar.
Estava só a brincar.
Estava só a brincar.
Estava só a brincar.
Não te menti.
Estava só a brincar.
Baby, baby, you know
Ei!