We Were Promised Jetpacks — Through the Dirt and the Gravel letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Through the Dirt and the Gravel" de We Were Promised Jetpacks.

Letra

It’s one for the will.
I’m already laughing give me what’s mine and I’ll go.
I’ve covered the course to my only funeral its back to the drawing board.
And I’ll run.
I have soared higher than eagles.
But nothing compares to the feeling of being unstable.
I’ve climbed onto pieces of dead green.
I have always clung on to the things I have closest around me.
I have stumbled through the hills, and now I’m in trouble…
It’s one for the will.
I’m already thinking give me what’s mine and I’ll go.
I’ve covered the course to my only funeral its back to the drawing board.
It’s one for the world.
I’m already laughing now…
Through the dirt and the gravel in the ground…
In the wild and ever…
I stumble in the ashes of winter.
And they’ll piece us together again.
They’ll stammer and stumble our way.
It’ll always be better to go,
then always be making amends.
And they’ll piece us together again.
They’ll stammer and stumble our way.
I’ll always be making amends.
It’s one for the will.
I’m already thinking give me what’s mine and I’ll go.
I’ve covered the course to my only funeral its back to the drawing board.
It’s one for the world.
I’m already laughing now…
Through the dirt and the gravel in the ground.

Tradução da letra

É um para o testamento.
Já me estou a rir dá-me o que é meu e eu vou.
Já cobri o curso para o meu único funeral, de volta à mesa de desenho.
E eu vou correr.
Subi mais alto que as águias.
Mas nada se compara ao sentimento de ser instável.
Subi a pedaços de verde morto.
Sempre me apeguei às coisas que tenho mais perto de mim.
Tropecei nas colinas e agora estou em apuros. …
É um para o testamento.
Já estou a pensar em dar-me o que é meu e eu vou.
Já cobri o curso para o meu único funeral, de volta à mesa de desenho.
É uma pelo mundo.
Já me estou a rir.…
Através da terra e do cascalho no chão…
Na natureza e sempre…
Tropecei nas cinzas do inverno.
E vão juntar-nos outra vez.
Vão gaguejar e tropeçar no nosso caminho.
Será sempre melhor partir,
então faz sempre as pazes.
E vão juntar-nos outra vez.
Vão gaguejar e tropeçar no nosso caminho.
Estarei sempre a fazer as pazes.
É um para o testamento.
Já estou a pensar em dar-me o que é meu e eu vou.
Já cobri o curso para o meu único funeral, de volta à mesa de desenho.
É uma pelo mundo.
Já me estou a rir.…
Através da terra e do cascalho no chão.