We Are the Empty — The Lonely Harvest letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Lonely Harvest" de We Are the Empty.
Letra
It’s time
to breathe
to some the reasons kind
alone, enslaved
a softer season finds
that i will take
the stars
and fade
to you
i ask
you why
you seem
so calm
as blood
drips down
your throat
alligned,
alone,
your kind
unknown
and the shadows start to call!
(shifting!)
in the meadows of the fall!
(gripping!)
the lonely harvest is dependantly
(in flames!)
gone again
failed the plans and lost the recipe
(dripping!)
taste of, when…
I lost, so much
ambitions turn away
Engraved, in dust
He wants a place of rain,
to call his own
So come, but i don’t remember
if we saw the sun
it’s a painting of the worst
Memories
(i'm gonna break so hard…)
can’t you see
(i can’t take this anymore)
i contemplate
(i feel it in my veins)
to even be
(help me!)
alive
and the shadows start to call!
(shifting!)
in the meadows of the fall!
(gripping!)
the lonely harvest is dependantly
(in flames!)
gone again
failed the plans and lost the recipe
(dripping!)
taste of, when…
taste of when…
(gripping!)
taste of when…
Tradução da letra
Está na hora.
respirar
para alguns dos motivos
sozinho, escravizado
uma estação mais suave encontra
que eu tomarei
estrela
e desvanecer
a ti
eu pergunto
porquê?
pareces ...
tão calmo
como sangue
pingos para baixo
a sua garganta
Camarões,
so,
da tua espécie.
desconhecido
e as sombras começam a chamar!
(mudando!)
nos prados da queda!
(agarrando!)
a colheita solitária é dependente
(em chamas!)
desapareceu outra vez.
falhou os planos e perdeu a receita
(gotejando!)
sabor de, quando…
Eu perdi, tanto
as ambições afastam-se
Gravado, em pó
Ele quer um lugar de chuva,
para chamar os seus
Vem, mas não me lembro.
se víssemos o sol
é um quadro do pior
Memorias
(i'm gonna break so hard…)
não vês?
não aguento mais isto.)
eu contemplo
(I feel it in my veins)
ser
ajudem-me!)
vivo
e as sombras começam a chamar!
(mudando!)
nos prados da queda!
(agarrando!)
a colheita solitária é dependente
(em chamas!)
desapareceu outra vez.
falhou os planos e perdeu a receita
(gotejando!)
sabor de, quando…
sabor de quando…
(agarrando!)
sabor de quando…