Wayne Hancock — Ain't Nobody's Blues But My Own letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ain't Nobody's Blues But My Own" de Wayne Hancock.

Letra

Now everybody that knows me Knows just the way I feel
When my baby ain’t around
I’ve lots of time to kill
But I ain’t into playin', no sir!
I don’t run around
But I’ll be awful lonesome
'Til my Sugar’s back in town
'Cause it ain’t nobody’s blues but my own
When my gals gone
They come around
Until she comes back home
The worst kinda heartache that I know
Yeah, they’re ain’t nobody’s blues but my own
(take it away, brother)
Well there’s lots of pretty women
But only one can have a heart
Brother when she ain’t around
My world just falls apart
But accordin' to my schedule
She’s gonna be back soon
For tonight I’ll sleep out on the porch
Underneath that lonesome moon
(repeat chorus)
(tear it up, yeah)
And you can have your cheap motels
And runnin' around of late
Livin' in that kinda place
Is love at second rate
I’ve got myself a fine gal
And together we’ll go far
And if I mean the world to her
Then she’s my lucky star
(repeat chorus x2)
(Yeah ha!)
(One more time now)

Tradução da letra

Agora toda a gente que me conhece sabe como me sinto
Quando o meu bebé não está por perto
Tenho muito tempo para matar.
Mas não gosto de brincar, Senhor!
Eu não ando por aí.
Mas serei muito solitário
'Til my Sugar's back in town
'Cause it ain't nobody's blues but my own
Quando as minhas raparigas se foram
Eles dão a volta.
Até ela voltar para casa.
O pior tipo de desgosto que conheço
Sim, não são mais azuis do que os meus
(leva-o embora, irmão)
Há muitas mulheres bonitas.
Mas só um pode ter coração
Irmão quando ela não está por perto
O meu mundo desmorona-se
Mas acompanhando a minha agenda
Ela vai voltar em breve.
Esta noite vou dormir no alpendre
Debaixo daquela lua solitária
(refrão repetido))
(tear it up, yeah)
E podes ficar com os teus Motéis baratos.
And runnin' around of late
Vivendo nesse tipo de lugar
Is love at second rate
Tenho uma bela rapariga.
E juntos iremos longe
E se eu significo o mundo para ela
Então ela é a minha estrela da sorte.
(repeat chorus x2)
(Yeah ha!)
(Mais uma vez agora)