Waylon Jennings — Black Rose letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Black Rose" de Waylon Jennings.

Letra

Way down in Louisiana amongst the tall grown sugar canes
Lived a simple man and a domineerin' hen and a rose of a different name
The first time I fell lightly I was standing in the drizzlin' rain
With a trembling hand and a bottle of gin and a rose of a different name
The devil made me do it the first time the second time I done it on my own
Lord put a handle on a simple handed man and help me leave that black rose alone
When the devil made that woman Lord she threw the pattern away
She was built for speed with the tools you need to make a new fool every day
Way down deep and dirty on the darker side of shame
You caught a cane cuttin' man with a bottle of gin with a rose of a different
name
The devil made me do it the first time…
The devil made me do it the first time…

Tradução da letra

Bem no Louisiana, entre os altos bastões de açúcar
Vivia um homem simples e uma galinha Dominadora e uma rosa de outro nome.
A primeira vez que caí de ânimo leve estava de pé na chuva de chuva
Com uma mão trémula e uma garrafa de gin e uma rosa de outro nome
O diabo obrigou-me a fazê-lo da primeira vez da segunda vez que o fiz sozinho.
O Senhor manipulou um homem simples e ajudou-me a deixar aquela rosa negra em paz.
Quando o diabo fez daquela mulher Senhor, ela deitou fora o padrão.
Ela foi construída para a velocidade com as ferramentas que você precisa para fazer um novo tolo todos os dias
Bem lá no fundo e sujo no lado mais escuro da vergonha
Apanhaste um cortador de cana com uma garrafa de gin com uma rosa de outra
nome
O diabo obrigou-me a fazê-lo da primeira vez.…
O diabo obrigou-me a fazê-lo da primeira vez.…