Waylon Jennings — American Remains letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "American Remains" de Waylon Jennings.
Letra
I am a shotgun rider for the San Jacinto line,
The desert is my brother, my skin is cracked and dry.
I was riding on a folk coach and everything was fine,
'Til we took a shorter road to save some time.
The bandits only fired once, they shot me in the chest.
They may have wounded me but they’ll never get the best,
Of better men:
'Cos I’ll ride again.
I am a river gambler, I make a livin' dealin' cards.
My clothes are smooth and honest, my heart is cold and hard.
I was shufflin' for some delta boys on a boat for New Orleans,
I was the greatest shark they’d ever seen.
But the Captain bumped a sandbar, and an ace fell from my sleeve.
They threw me overboard as I swore I didn’t cheat,
But I could swim:
And I’ll ride again.
We are heroes of the homeland, American remains.
We live in many faces and answer many names.
We will not be forgotten, we won’t be left behind.
Our memories live on in mortal minds.
And poets pens:
We’ll ride again.
I am a mid-west farmer, I make a livin' off the land,
I ride a John Deere tractor, I’m a liberated man.
But the rain it hasn’t fallen, since the middle of July,
And if it don’t come soon my crops will die.
The bank man says he likes me, but there’s nothin' he can do.
He tells me that he’s comin' but the clouds are comin' too.
He ain’t my friend:
And I’ll ride again.
I am an American Indian, my tribe is Cherokee.
My forefathers loved this land they left it here for me.
But the white man came with boats and trains and dirty factories,
An' poisened my existence with his deeds.
Nature is our mother, we are sucklings at her breast.
And he who trys to beat her down will lose her to the rest.
They’ll never win;
I’ll ride again.
We are heroes of the homeland, American remains.
We live in many faces and answer many names.
We will not be forgotten, we won’t be left behind.
Our memories live on in mortal minds.
And poets pens:
We’ll ride again.
Tradução da letra
Sou um piloto de caçadeira para a linha de San Jacinto,
O deserto é meu irmão, a minha pele está rachada e seca.
Eu estava a montar numa carruagem popular e estava tudo bem.,
Até fazermos um caminho mais curto para poupar tempo.
Os bandidos só dispararam uma vez, atiraram-me no peito.
Podem ter-me ferido, mas nunca conseguirão o melhor.,
De homens melhores:
Porque vou montar outra vez.
Sou um jogador do rio, faço um negócio de cartas.
As minhas roupas são suaves e honestas, o meu coração é frio e duro.
Estava a trocar uns delta boys num barco para Nova Orleães.,
Fui o maior tubarão que alguma vez viram.
Mas o Capitão bateu numa barra de areia, e um ás caiu da minha manga.
Eles atiraram-me borda fora como eu jurei que não fiz batota.,
Mas eu podia nadar:
E vou montar outra vez.
Somos heróis da Pátria, restos americanos.
Vivemos em muitos rostos e respondemos a muitos nomes.
Não seremos esquecidos, não seremos deixados para trás.
As nossas memórias vivem em mentes mortais.
E poetas Canetas:
Vamos montar outra vez.
Sou um agricultor do Meio Oeste, vivo da terra,
Monto um tractor John Deere, sou um homem livre.
Mas a chuva não caiu, desde meados de julho.,
E se não chegar em breve, as minhas colheitas morrerão.
O homem do banco diz que gosta de mim, mas não pode fazer nada.
Ele disse-me que vinha, mas as nuvens também vêm.
Ele não é meu amigo.:
E vou montar outra vez.
Sou um índio americano, a minha tribo é Cherokee.
Os meus antepassados adoraram esta terra.deixaram-na aqui por mim.
Mas o homem branco veio com barcos, comboios e fábricas sujas.,
E pôs a minha existência em causa com as suas acções.
A natureza é a nossa mãe, somos amores no peito dela.
E quem tentar derrotá-la, perdê-la-á para os outros.
Eles nunca vão ganhar.;
Vou montar outra vez.
Somos heróis da Pátria, restos americanos.
Vivemos em muitos rostos e respondemos a muitos nomes.
Não seremos esquecidos, não seremos deixados para trás.
As nossas memórias vivem em mentes mortais.
E poetas Canetas:
Vamos montar outra vez.