Waylon Jennings — Ain't No God In Mexico letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ain't No God In Mexico" de Waylon Jennings.
Letra
Down the road a ways I’ve heard said a new day’s coming on Where the women folks are friendly and the law leaves you alone
I’ll believe it when I see it and I haven’t seen it yet
Don’t mind me just keep on talking I’m just looking for my hat
There ain’t no God in Mexico ain’t no way to understand
How that border crossing feeling makes a fool out of a man
If I’d never felt the sunshine hell I would not curse the rain
If my feet could fit a railroad track I guess I’d been a train
Me and Louise Higgins Botham used to chase across the yard
Back in 1947 that’s when more than times were hard
Well pity me I didn’t find the line in time like a fool
In front of God and everybody I politely blew my cool
Ain’t no God in Mexico ain’t no comfort in the kin
When you’re down in Madamoris gettin' busted by the man
If I’d never felt the sunshine hell I would not curse the rain
If I hadn’t been railroaded well I guess I’d been a train
Tradução da letra
Ao longo da estrada, ouvi dizer que um novo dia está a chegar onde as mulheres são amigáveis e a lei deixa-te em paz.
Vou acreditar quando o vir e ainda não o vi.
Não te importes que continue a falar. só estou à procura do meu chapéu.
Não há Deus no México não há maneira de entender
Como esse sentimento de passagem de fronteira faz um homem tolo
Se eu nunca tivesse sentido o raio de sol, não amaldiçoaria a chuva.
Se os meus pés cabessem numa via férrea, acho que tinha sido um comboio.
Eu e Louise Higgins Botham costumávamos correr pelo pátio
Em 1947, foi quando mais do que tempos foram difíceis.
Bem, tem pena de mim Eu não encontrei a linha no tempo como um tolo
Na frente de Deus e de todos eu educadamente estraguei o meu cool
Não há Deus no México não há conforto na família
Quando estás em Madamoris a ser apanhado pelo homem
Se eu nunca tivesse sentido o raio de sol, não amaldiçoaria a chuva.
Se eu não tivesse sido traído bem, acho que teria sido um comboio.