Waxies Dargle — Rocky Road To Dublin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rocky Road To Dublin" de Waxies Dargle.
Letra
In the merry month of June, from me home I started
Left the girls of Tuam nearly broken hearted
Saluted father dear, kissed me darlin' mother
Drank a pint of beer me grief and tears to smother
Then off to reap the corn, leave where I was born,
Cut a stout blackthorn to banish ghost and goblin
A brand new pair of brogues, rattlin o’er the bogs
And frightenin' all the dogs on the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road, another way to Dublin
Whack fol-laddie-ah!
In Mullingar that night I rested limbs so weary
Started by daylight next mornin' blithe and early
Took a drop of the pure to keep me heart from sinkin'
That’s the Paddy’s cure whenever he’s on for drinkin'
See the ladies smile, laughin' all the while,
At me curious style, would set your heart a bubblin'
Asked me was I hired, wages I required,
Till I was nearly tired on the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road, another way to Dublin
Whack fol-laddie-ah!
In Dublin next arrived, I thought it such a pity
To be soon deprived a view of that fine city
So then I took a stroll all amoung the quality
My bundle it was stole all in a neat locality
Something crossed me mind, when I looked behind
No bundle could I find upon me stick a-wobblin'
Enquirein' for the rogue, they said me Connacht brogue
Wasn’t much in vogue on the rock road to Dublin
One, two, three, four, five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road, another way to Dublin
Whack fol-laddie-ah!
From there I got away, me spirits never failing
Landed on the quay just as the ship was sailing
The captain at me roared, said that no room had he When I jumped aboard, a cabin found for Paddy:
Down amoung the pigs, played some funny rigs,
Danced some hearty jigs the water round me bubblin'
When off Holyhead, wished meself was dead,
Or better far instead on the rock road to Dublin
One, two, three, four, five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road, another way to Dublin
Whack fol-laddie-ah!
Well, the boys of Liverpool, when we safely landed,
Called meself a fool, I could no longer stand it,
Blood began to boil, temper I was losin'
Poor old Erin’s Isle they began abusin'
«Hurrah, me Soul!» says I, my shillelagh I let fly
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobbelin'
With a loud «Hurray» joined in the affray
We quickly cleared the way on the rocky road to Dublin!
One, two, three, four, five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road, another way to Dublin
Whack fol-laddie-ah!
Tradução da letra
No feliz mês de junho, de minha casa eu comecei
Deixou as raparigas de Tuam quase destroçadas.
Saudado pai querido, beijou-me querida mãe
Bebia um copo de cerveja eu chorava e chorava para sufocar
Então, para colher o milho, deixar onde nasci,
Corta um blackthorn robusto para banir o fantasma e o goblin.
Um novo par de brogues, a chocalhar os pântanos.
E assustando todos os cães na estrada rochosa para Dublin
Um, dois, três, quatro, cinco
Caçar a lebre e transformá-la
Descendo a estrada rochosa, outro caminho para Dublin
Mata o fol-laddie-ah!
Em Mullingar naquela noite descansei membros tão cansados
Começou pela luz do dia na manhã seguinte e cedo
Levou uma gota de puro para impedir que o meu coração pecasse
É a cura do Paddy sempre que ele bebe.
Vejam as senhoras a sorrir, a rir o tempo todo,
Ao meu estilo curioso, colocaria o teu coração a borbulhar
Perguntou - me se estava contratado, se precisava de um salário.,
Até eu estar quase cansado na estrada rochosa para Dublin
Um, dois, três, quatro, cinco
Caçar a lebre e transformá-la
Descendo a estrada rochosa, outro caminho para Dublin
Mata o fol-laddie-ah!
A seguir, em Dublin, pensei que era uma pena.
Para ser logo privado de uma vista daquela bela cidade
Por isso, dei um passeio.
Meu pacote foi roubado tudo em uma localidade limpa
Algo me passou pela cabeça, quando olhei para trás
Não encontrei nada em cima de mim.
Perguntando pelo Patife, disseram-me Connacht brogue
Não estava muito em voga na estrada de rock para Dublin
Um, dois, três, quatro, cinco
Caçar a lebre e transformá-la
Descendo a estrada rochosa, outro caminho para Dublin
Mata o fol-laddie-ah!
De lá eu fugi, os meus espíritos nunca falhavam
Aterrou no cais quando o navio navegava.
O capitão em mim rugiu, disse que não havia lugar para ele quando eu saltei a bordo, uma cabana encontrada para Paddy.:
Down amount the pigs, played some funny rigs,
Dancei alguns Jigs fofos a água à minha volta bubblin'
Quando saí de Holyhead, desejei que eu estivesse morto.,
Ou melhor longe em vez disso na estrada rochosa para Dublin
Um, dois, três, quatro, cinco
Caçar a lebre e transformá-la
Descendo a estrada rochosa, outro caminho para Dublin
Mata o fol-laddie-ah!
Bem, os rapazes de Liverpool, quando aterrámos em segurança,
Disse que era um tolo, que já não aguentava mais.,
O sangue começou a ferver, o temperamento estava a perder
Pobre Ilha da Erin começaram a abusar
"Viva a minha alma!"disse eu, meu shillelagh, deixei voar
Alguns rapazes Galway estavam perto e viram que eu era um hobbelin.
Com um barulhento "Hurray" juntou-se à confusão
Nós rapidamente limpamos o caminho na estrada rochosa para Dublin!
Um, dois, três, quatro, cinco
Caçar a lebre e transformá-la
Descendo a estrada rochosa, outro caminho para Dublin
Mata o fol-laddie-ah!