Wax Fang — Majestic letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Majestic" de Wax Fang.

Letra

A sight for sore eyes to the blind would be awful majestic
It would be the most beautiful thing that they ever had seen
It would cause such surprise it would make all of their minds electric
How could anyone tell them that some things are not what they seem?
In such disbelief i thought i was asleep when i met you
My heart liquefied and i sighed '"oh this must be a dream"'
If i forget to set the alarm and sleep on through the dawn
don’t remind me
I’d rather be dreaming of someone than living alone
If you’re searching the lines for a point well, you’ve probably missed it There was never anything there in the first place

Tradução da letra

Uma visão para olhos doridos para os cegos seria muito majestoso
Seria a coisa mais bonita que já tinham visto.
Causaria tal surpresa que faria todas as suas mentes eléctricas.
Como é que alguém lhes pode dizer que algumas coisas não são o que parecem?
Em tal descrença pensei que estava a dormir quando te conheci.
O meu coração liquefez - se e suspirei "Oh isto deve ser um sonho"
Se me esquecer de ligar o alarme e dormir ao amanhecer
não me lembres
Prefiro sonhar com alguém do que viver sozinho.
Se estás a procurar nas linhas por um ponto bem, provavelmente perdeste-o, nunca houve nada lá em primeiro lugar.