Watsky — Kill a Hipster (feat. Chinaka Hodge) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kill a Hipster (feat. Chinaka Hodge)" de Watsky.
Letra
Once upon a time in a remote Tasmanian trailer park
There was born a baby boy by the name of Nedson Willbry
One day when Nedson was a baby, his crackhead teen mum
Got real distracted watching Teen Mum on the telly and dropped Ned right on his
noggin
Leaving a bump on top of his head
The little bean stopped squirming
And his mum thought he was surely done for
So mummy brought the tiny bundle to the forest during a terrible storm
And left him for dead in a field of pumpkins and wolves
But just then lighting struck
And a cry cut through the night light like a siren on a fire truck
Ned survived by the slightest luck, he wasn’t a dead baby, Neddy was alive as fuck!
It was a miracle we’re hearing
The creatures of the evening came creeping to the clearing
To see this little man nugget
Soon to be immortalized in poetry just like the man from Nantucket
But as the little babe was grown
They gave to him their home
And raised him as their own
He roamed and trapezed from the tallest trees (whee!)
He got his steez from the wallabies
They all loved him
But the Tasmanian Devils loved little Neddy more than all of 'em
They taught him how to spin like a fan
'Til Ned spun himself into a fine young man
But one day like a sick disease
Loggers crept in and chopped the eucalyptus trees
They smushed the cuddly forest creatures
And turned 'em into body wash and sneakers
But Ned escaped and yelled angrily
That «You abandoned me!
You killed my family!
But God dammit, I can’t use your pity»
And he snuck onto a ship bound for New York City
Ned’s voyage led him to the deepest, darkest, dankest bowels of that ship
He met all kinds of seedy characters on that voyage, like old Japanese men and
their wives
He had meals of fresh cut sashimi, pumpkin pie
And all kinds of delicious breads and cookies and cakes
When he was on that voyage he knew what lied ahead
So he kept his sights set on New York City
And before he knew it, he arrived
Ned almost drowned
He kissed the ground
But his guts were churned up in this town
Where down was up and up was down
So the boy from Down Under flipped right around
Ned did a cartwheel and stopped halfway
And he walked on his palms from that day
But cityfolk treated Ned like a freak
«That handwalking lumpheaded Yeti can’t speak»
One night walking home Ned was quite shocked
He saw a B-boy spinning on the sidewalk
He couldn’t stop, wouldn’t stop
Staring at those limbs, spinning like a wooden top
Sweeter than puddin' pop, Ned was home at last
And every night he’d watch 'em dance through the glass
Of the club, and he’d wait there in line for his chance
But the bouncer said, freak, you can’t dance!
Tradução da letra
Era uma vez num remoto parque de caravanas da Tasmânia
Nasceu um menino chamado Nedson Willbry.
Um dia, quando Nedson era bebé, a sua mãe adolescente drogada
Distraí-me a ver a Teen Mum na televisão e deixei o Ned na televisão.
caneca
Deixando um galo em cima da cabeça
O feijão parou de se contorcer
E a mãe dele pensou que ele estava acabado.
Então a mamã trouxe o pequeno pacote para a floresta durante uma terrível tempestade.
E deixou-o a morrer num campo de abóboras e lobos.
Mas só então acendeu-se a luz
E um grito atravessou a luz da noite como uma sirene num camião de bombeiros
O Ned sobreviveu com a menor sorte, não era um bebé morto, o Neddy estava vivo como o caraças!
Foi um milagre estarmos a ouvir
As criaturas da noite vieram rastejando até a clareira
Ver este homenzinho nugget
Em breve será imortalizado na poesia tal como o homem de Nantucket
Mas quando o bebé cresceu
Deram-lhe a sua casa.
E o criaram como seus
Ele vagueou e arrastou-se das árvores mais altas (whee!)
Ele conseguiu o seu steez dos wallabies.
Todos o amavam.
Mas os demónios da Tasmânia amavam o Little Neddy mais do que todos.
Ensinaram-no a girar como um fã.
Até o Ned se ter transformado num belo jovem
Mas um dia como uma doença
Os madeireiros entraram e cortaram os eucaliptos.
Esmagaram as criaturas das florestas fofas.
E transformou-os em lavagem corporal e ténis
Mas o Ned fugiu e gritou zangado.
Que me abandonaste!
Mataste a minha família!
Mas raios, não posso usar a tua pena.»
E entrou num navio com destino a Nova Iorque.
A viagem do Ned levou-o aos intestinos mais profundos, escuros e dankest daquele navio.
Ele conheceu todos os tipos de personagens miseráveis naquela viagem, como velhos japoneses e
as suas esposas
Ele comeu sashimi, tarte de abóbora.
E todos os tipos de deliciosos pães, biscoitos e bolos
Quando ele estava naquela viagem ele sabia o que estava à frente
Então ele manteve a sua visão na cidade de Nova Iorque.
E antes que ele desse por isso, ele chegou.
O Ned quase se afogou.
Ele beijou o chão
Mas as entranhas dele estavam agitadas nesta cidade.
Onde baixo estava para cima e para cima estava para baixo
Então, o rapaz de baixo capotou-se.
Ned fez uma roda e parou a meio
And he walked on his palms from that day
Mas as pessoas da cidade tratavam o Ned como uma aberração.
"Aquele Pateta mal-educado Yeti não consegue falar»
Uma noite caminhando para casa Ned ficou bastante chocado
Ele viu um B-boy a girar no passeio.
Ele não conseguia parar, não conseguia parar
A olhar para aqueles membros, a girar como um top de madeira.
Mais doce que o pudim pop, o Ned estava finalmente em casa
E todas as noites ele via-os dançar através do vidro
Do clube, e ele esperaria lá na fila pela sua oportunidade.
Mas o segurança disse: "anormal, não sabes dançar!"