Watashi Wa — The Fleeting letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Fleeting" de Watashi Wa.

Letra

You don’t have to cry tonight.
Or fake your social flawed although you might.
It’s just another name to look your way to feed your cause.
And so the same with your belief, was Sunday just a trend?
A name to claim?
And now you’ve got your new philosophies, an all new name.
And it’s a gun in hand, can’t touch its fate.
And like a poison flower, it’ll wither away.
Will your emotion, navigate your faith?
You’re just a silly kid, and no one understands your pain.
A void of true identity, to follow after mediocrity.
Fads are like a drunken vagabond, who cannot see.
And so the same with your belief, was Sunday just a trend?
A name to claim?
And now you’ve got your new philosophies, an all new name.
And it’s a gun in hand, can’t touch its fate.
And like a poison flower, it’ll wither away.
Will your emotion, navigate your faith?
You’re just a silly kid, and no one understands your pain. Oh.
And it’s a gun in hand, can’t touch its fate.
And like a poison flower, it’ll wither away.
Will your emotion, navigate your faith?
You’re just a silly kid, and no one understands your pain.

Tradução da letra

Não precisas de chorar esta noite.
Ou fingir que tens falhas sociais, embora possas ter.
É só mais um nome para alimentar a tua causa.
E com a tua crença, o domingo era apenas uma tendência?
Um nome para reclamar?
E agora tens as tuas novas filosofias, um novo nome.
E é uma arma na mão, não pode tocar no seu destino.
E como uma flor venenosa, vai murchar.
A tua emoção, navegarás pela tua fé?
És apenas uma criança tola, e ninguém entende a tua dor.
Um vazio de verdadeira identidade, para seguir a mediocridade.
As drogas são como um vagabundo bêbado, que não consegue ver.
E com a tua crença, o domingo era apenas uma tendência?
Um nome para reclamar?
E agora tens as tuas novas filosofias, um novo nome.
E é uma arma na mão, não pode tocar no seu destino.
E como uma flor venenosa, vai murchar.
A tua emoção, navegarás pela tua fé?
És apenas uma criança tola, e ninguém entende a tua dor. O.
E é uma arma na mão, não pode tocar no seu destino.
E como uma flor venenosa, vai murchar.
A tua emoção, navegarás pela tua fé?
És apenas uma criança tola, e ninguém entende a tua dor.