War From A Harlots Mouth — To Age And Obsolete letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "To Age And Obsolete" de War From A Harlots Mouth.

Letra

My daily grind and duty
My effort oh so truly
Genuine and proper
Always a giver, never a taker
Maybe I’ve seen too much
But never ever had enough
I just couldn’t even bother
To walk the distance
No, I can’t go any further
So now that I’m old
I’m not afraid to die
A while ago the lord took my wife
To everyone I am a stranger
Got no one else by my side
So I don’t pray for nothing that’s left in my life
Am I the worst man alive?
Am I the worst form of life?
I’m not afraid to die

Tradução da letra

O meu trabalho diário
Meu esforço oh tão verdadeiramente
Genuíno e adequado
Sempre um doador, nunca um tomador
Talvez tenha visto demais.
Mas nunca tive o suficiente
Nem me dei ao trabalho.
Para percorrer a distância
Não, Não posso ir mais longe.
Agora que estou velho
Não tenho medo de morrer.
Há algum tempo, o Senhor levou a minha mulher.
Para todos Eu sou um estranho
Não tenho mais ninguém ao meu lado
Por isso não rezo por nada que me resta na vida.
Sou o pior homem vivo?
Sou a pior forma de vida?
Não tenho medo de morrer.