Waltons — Beats The Hell Out Of Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Beats The Hell Out Of Me" de Waltons.

Letra

Your lipstick’s out of place
From when I kissed your mouth
Your snow white skin is blemished
Blue, around your wrist
From when I held your hand
You told me that it would be the last time
Now I’m getting harder to fool
It really beats the hell out of me
When I’m with you
It started off with the twisted words
Always spoken by swollen tongues
It hurts so strongly that my heart,
Racin', pounded just like the war time drum
I think about the times when you’re so nice
But more about when you were so cruel
It really beats the hell out of me, when
It really beats the hell out of me, when I’m
It really beats the hell out of me
When I’m with you
It’s too far, too late to walk it home
From where you hold on
You promised to help me
If I have to stop this car, stop
But no one lent a hand
You thought I’d trip away
You’re so right
I used to think that you were so cool
It really beats the hell out of me, when
It really beats the hell out of me, when I’m
It really beats the hell out of me
When I’m with you
I cast a (…) for old time’s sake
When you used to, when you used to
Make up down to me
On a rainy day we would stay so dry
That was before you broke the rules
True, that true
It really beats the hell out of me, when
It really beats the hell out of me, when I’m
It really beats the hell out of me when I’m with you
It really beats the hell out of me, when
It really beats the hell out of me
It really beats the hell out of me when I’m with you
When I’m with you…

Tradução da letra

O teu batom está deslocado.
De quando beijei a tua boca
A tua pele branca de neve está manchada.
Azul à volta do pulso
De quando te segurei na mão
Disseste - me que seria a última vez
Agora estou a ficar mais difícil de enganar
Não faço a mínima ideia.
Quando estou contigo
Começou com as palavras Distorcidas.
Sempre falado por línguas inchadas
Dói tanto que o meu coração,
A correr, a bater como o tambor do tempo de guerra
Penso nos tempos em que és tão simpático.
Mas mais sobre quando eras tão cruel
Não faço a mínima ideia, quando
Não faço a mínima ideia, quando estou ...
Não faço a mínima ideia.
Quando estou contigo
É muito longe, muito tarde para ir a pé para casa.
De onde te agarras
Prometeste ajudar-me.
Se eu tiver que parar este carro, pare
Mas ninguém dava uma mão
Pensaste que eu ia viajar
Tens toda a razão.
Costumava pensar que eras tão fixe.
Não faço a mínima ideia, quando
Não faço a mínima ideia, quando estou ...
Não faço a mínima ideia.
Quando estou contigo
I cast a (...) for old time's sake
Quando você costumava, quando você costumava
Faz as pazes comigo
Num dia chuvoso ficávamos tão secos
Isso foi antes de quebrares as regras.
É verdade, é verdade.
Não faço a mínima ideia, quando
Não faço a mínima ideia, quando estou ...
Não faço a mínima ideia quando estou contigo.
Não faço a mínima ideia, quando
Não faço a mínima ideia.
Não faço a mínima ideia quando estou contigo.
Quando estou contigo…