Waltari — Till The Music Nation letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Till The Music Nation" de Waltari.

Letra

An orphan child walks and sniffs the air
in an orphan forest
everybody seems to whip him badly
in this world of jealousy
Hes lost in the sea of tears and cant confess
that he still exists.
He walks alone, hes as weird as a stone:
He broke his needle and he cant crawl
(Love him!)
He writes poems on a little red sheet
showingem to his granny (rest in peace)
he blows his mind, out in the fields, catching
just empty space
Ride on — ride on — ride on — Ride on to liberation
Ride on — ride on — ride on — Ride on to destination
Ride on — ride on — ride on — Ride on to your own sensation
Ride on — ride on — ride on — Ride till the music nation comes!
He builds a heaven on the top of his room
forgetting the world outside
Then one prick comes, showing some interest, saying:
'I can make you a big star'
In his mind he climbs to the clouds, throwing
rotten flowers into the holes of the ground
So I ask: Who are you? Already leaving?
Isn’t there any time.
Ride on — ride on — ride on — Riding the liberation
Ride on — ride on — ride on — Riding the satisfaction
Ride on…

Tradução da letra

Uma criança órfã anda e cheira o ar
numa floresta órfã
toda a gente parece chicoteá-lo muito.
neste mundo de ciúmes
Ele está perdido no mar de lágrimas e não pode confessar
que ele ainda existe.
Ele anda sozinho, é tão estranho como uma pedra.:
Ele partiu a agulha e não pode rastejar.
Amo-o!)
Ele escreve poemas numa folha vermelha.
mostrar-se à sua avó (descansar em paz)
ele rebenta com a cabeça, no campo, a apanhar
apenas espaço vazio
Cavalga cavalgada cavalgada cavalgada até à libertação
Cavalga cavalgada cavalgada até ao destino
Cavalga, cavalga, cavalga, cavalga, na tua própria sensação
Cavalga até a nação da música chegar!
Ele constrói um céu no topo do seu quarto
esquecendo o mundo lá fora
Depois vem um idiota, a mostrar algum interesse, a dizer: :
Posso fazer de TI uma grande estrela
Em sua mente ele sobe para as nuvens, lançando
Flores podres nos buracos do chão
Então eu pergunto: Quem é você? Já te vais embora?
Não há tempo.
Cavalga a cavalgada a Cavalgada a libertação
Cavalga a cavalgada a cavalgar a satisfação
Cavalga…