Vulgaires Machins — Pop-Corn letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Pop-Corn" de Vulgaires Machins.

Letra

J’ai entre les dents un morceau
De maïs souffléde pogné
Je ne sais plus trop quoi faire
C’est l’quatrième cure-dents que je détruis
La troisième fois que j’vomi
Je m’en vais droit en enfer
Tous mes amis sont tournés vers moi
Même les policiers sont là
Périmètre de sécurité
C’est le chaos
Pendant que dehors
Se questionnant sur l’intérieur
M’acclamenr mes admirateurs
S.v.p. pas de photos
Ça y est j’ai une oreille de bouchée
Àforce de trop me moucher
En espérant que ça sorte par le nez
Je pleure, je prie, je crie, je supplie
Quelqu’un de retirer l’indésirable
De mon mâche-pain
Assez souffert je prévois la fin
Je dois trouver un moyen
Mais j’ai perdu la confiance
Il n’en revient qu'àDieu

Tradução da letra

Tenho um pedaço entre os dentes
De milho expandido
Já não sei o que fazer.
Este é o quarto palito Que destruo.
A terceira vez que vomitei
Vou directo para o inferno.
Todos os meus amigos se voltaram para mim
Até a polícia está lá.
Perímetro de segurança
É o caos.
Enquanto estiver fora
Questionando o interior
Anima - me os meus admiradores
Por favor, nada de fotos.
É isso. tenho uma orelha mordida.
Para me obrigar a assoar demasiado
Esperando que saia pelo nariz
Choro, rezo, grito, imploro
Alguém remova o indesejado
Das minhas migalhas de pão
Já sofri o suficiente prevejo o fim
Tenho de encontrar uma maneira.
Mas perdi a confiança
Só volta para Deus