Воскресение — Ветер letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ветер" de Воскресение.
Letra
Ветер поднялся, подул и понёс
Крылья иль паруса…
Искрами пламени прямо до звёзд,
Прямо до звёзд достал…
Ветер из леса, из листьев и трав,
Из нежности тех берёз…
Все ароматы в букет собрав,
Am D7
Выносил и принёс…
Одни поднимаются, чтобы упасть,
Другие — чтобы лететь.
Выплеснуть ветром свободы страсть,
Am D7
Выдохнуть и запеть!..
Следом за ветром, за стаей птиц
Листья листать, листать…
Песнею стать, и в природе лиц
Радостью прорастать.
И это, и то и быть может, иное
Хотелось прославить мне бы Словами: «Да здравствует вечно земное
G C G (x3))
Дыхание доброго неба»
Tradução da letra
O vento levantou-se, soprou e levou
Asas ile de velas…
Centelhas da chama diretamente até as estrelas,
Diretamente até as estrelas tirou…
O vento da floresta, das folhas e das ervas,
A partir de ternura os vidoeiros…
Todos os sabores em um buquê de reunir,
Am D7
Colocou e trouxe…
Alguns se levantam para cair,
Outros — para voar.
Salpique o vento da liberdade de paixão,
Am D7
Expire e cantem!..
Seguindo o vento, por um bando de aves
As folhas lançando, lançando…
Песнею tornar-se, na natureza, de pessoas
A alegria brotar.
E isso, e aquilo, e pode ser que o contrário
Queria glorificar-me Palavras: "viva para sempre terra
G C G (x3))
A respiração do bom céu»