Воплі Відоплясова — Що було letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Що було" de Воплі Відоплясова.
Letra
Що було в минулiм, не стане майбутнiм
Що вчора стояло, сьогоднi поховане,
Щось колись мрiялось, в мрiях зостанеться.
Долi хитауться трава, трава.
Багато розтоптане, вкрадене, згублене.
Боже, заступнику Що ж таке робиться
Вiвцi поыдено, вовки розбiглися.
Вiтер торкауться трави, трави, трави.
От пiде нiч,
На добу пiде нiч,
Та мовчить сич,
Не спiва пiвень.
Рожевий лiс,
Вiдповiдь Ау, лiс,
Та мовчить лiс,
Не шумить вранцi.
Припев: А долi, саме долi
Тиха, суха
Трава,
Трава.
Ранковий вiтер
Хитау суху
Траву,
Траву.
Рожевий кiнь,
Тут колись гуляв кiнь,
По росi вiн
Вже не рже вранцi.
Нiхто не буде
Шукати гриби,
По ягiди не пiдуть дiти.
Припев: Не можна ыхать
В недiлю у лiс
На пiкнiки,
Нема цього лiсу.
Бо хулiгани-гади
Вбили коня,
Збили росу,
Вчинили пожежi.
Tradução da letra
Scho було em минулім, não são adequados майбутнім
Scho вчора estava de pé, сьогодні frito,
Щось колись мріялось, em мріях зостанеться.
Долі хитауться grama, grama.
Багато розтоптан, вкраден, утолщен.
Ó deus, que a procuração Scho bem leve робиться
Вівці поыдено, вовки розбіглися.
Вітер торкауться, grama, grama.
De піде ніч,
Na era піде ніч,
A мовчить sich,
Não співа півень.
Рожевий ліс,
Відповідь Au, ліс,
A мовчить ліс,
Não шумить вранці.
Refrão: e долі, a própria долі
Em silêncio, seca
Erva,
Beleza.
Ранковий вітер
Hitau seca
Erva,
Erva.
Рожевий кінь,
Aqui колись гуляв кінь,
Por росі він
Já não enferruja вранці.
Ніхто não será
Picadas de carrapatos,
Por ягіди não підуть діти.
Refrão: não pode te
В. неділю em ліс
Em пікніки,
Não цього лісу.
Bo хулігани-gadi
Vbili cavalo,
Foi ross,
Вчинили пожежі.