Воплі Відоплясова — Шалена зiрка letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Шалена зiрка" de Воплі Відоплясова.

Letra

Шалена зірка непостійна, стій-но,
Падаєш куди, ти?
А в серці друга зірка, схожа під копірку,
Лине до тій, до тій.
Я її схоплю, бо я тебе люблю, люблю, постій.
Та ти — як дим.
Я перетворю ніч цю На мою серенаду
Тобі.
Шалений я цілую шию, губи, груді, та в уяві,
Бо ти так далека.
Нічний зефір волосся лиже, він гілці хитає, бачу.
Де ти, фея моя?
Рожеві плями на обличчі, чую, нега тягне плечі.
Чур.
От і зникає ніч ця,
Лунає серенада
Моя.
Шугає мій шалений регей. Шува-губа, губа-шува,
Оу — є.
Дерева — мої пальці, вітер — це моє кохання,
Небо — це моя струна.
Влітаю раптом разом з зіркою в вікно до тебе,
Земфіра, Земфіра.
Моя,
Земфіра
Моя.
Де ти, Лаура
Дивних снів?

Tradução da letra

Louca estrela inconstante, ora-ka,
Cai onde você está?
E no coração de uma segunda estrela parecida com o exemplo abaixo de carbono,
Adere-se a mesma a mesma.
Eu схвачу, porque eu te amo, amo, espere um pouco.
Sim tu és como a fumaça.
Eu превращу Noite Esta na minha serenata
Te.
Frenético eu beijo o pescoço, os lábios, o peito, sim, na imaginação,
Porque você está tão distante.
Noite de marshmallow cabelos macios, ele ramo oscila, vejo.
Onde está você, minha fada?
Manchas cor de rosa no rosto, ouço, ele puxa os ombros.
Chur.
Aqui e desaparece noite, este,
Ouve-serenata
Meu.
Шугает meu frenético регей. Шува-bordo, bordo-шува,
O op-amp-е.
Árvores — meus dedos, o vento é o meu amor,
O céu é a minha corda.
Влетаю de repente, junto com a estrela na janela a te,
Земфира, Saúde, Pesquisa.
Meu,
Земфира
Meu.
Onde está você, Laura
Estranhos sonhos?