Volumia! — Ik Vlieg Ik Zweef letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ik Vlieg Ik Zweef" de Volumia!.

Letra

«Elke keer als jij me in mijn ogen kijkt
Val ik van verliefdheid bijna om
En steeds wanneer ik jou met iemand vergelijk
Schiet mijn hart van blijdschap uit de kom
Iedereen vertelt me wat voor vrouw je bent
Voorspelt me dat mijn hart gebroken wordt
Maar ze kennen jou gewoon niet zoals ik je ken
Ik ken je door en door al is het kort
Dus denk maar niet dat ik luister
Naar de verhalen
Ik tast met jou in het duister
Maar wat maakt het uit
Ik vlieg ik zweef, Ik voel dat ik leef
Als je 's morgens in mijn armen ligt
(Ik vlieg ik zweef)
Ik dans ik lach, en iedere dag
Is mijn blik wat meer op jou gericht
(Ik dans ik lach)
Ik laat mijn vingers dansen langs je lieve lijf
En ga kopje onder in ons spel
Lieveling, ik vind je echt een wereldwijf
Jij geeft zelfs een ijsbeer kippenvel
Dus denk maar niet dat ik luister
Naar de verhalen
Ik tast met jou in het duister
Maar wat maakt het uit
Ik vlieg ik zweef, Ik voel dat ik leef
Als je 's morgerns in mijn armen ligt
(Ik vlieg ik zweef)
Ik dans ik lach, want iedere dag
Is mijn blik wat meer op jou gericht
(Ik dans ik lach)
Ik adem in en uit
Ik leef op de gedachten aan jou
Ik wil jou met haar en huid
Jij bent een brandend vuur in de bijtende kou
Ik vlieg ik zweef, Ik voel dat ik leef
Als je 's morgens in mijn armen ligt
(Ik vlief ik zweef)
Ik dans ik lach, en iedere dag
Is mijn blik wat meer op jou gericht
(Ik dans Ik lach)
Tududutudududuwda"

Tradução da letra

"Cada vez que me olhas nos olhos
Quase me apaixonei.
E sempre que te comparo a alguém
Sopra o meu coração de alegria pela Taça
Toda a gente me diz que tipo de mulher És.
Prevê que o meu coração se partirá
Mas eles não te conhecem como eu.
Eu conheço-te até ao fim, mesmo que seja curto.
Por isso não penses que estou a ouvir
Às histórias
Estou às escuras contigo.
Mas quem se importa?
Estou a voar estou a flutuar sinto-me vivo
Quando estiveres nos meus braços de manhã
(I fly I float)
Eu danço eu rio, e todos os dias
Os meus olhos estão mais focados em ti?
(I dance I laugh))
Deixo os meus dedos dançarem ao longo do teu doce corpo
E afundar-se no nosso jogo
Querida, acho mesmo que és uma mulher.
Até dás arrepios aos ursos polares.
Por isso não penses que estou a ouvir
Às histórias
Estou às escuras contigo.
Mas quem se importa?
Estou a voar estou a flutuar sinto-me vivo
Se você é morgerns em meus braços
(I fly I float)
Eu danço eu rio porque todos os dias
Os meus olhos estão mais focados em ti?
(I dance I laugh))
Inspiro e expiro
Vivo dos pensamentos de TI
Quero-te com cabelo e pele
És um fogo ardente no frio corroído.
Estou a voar estou a flutuar sinto-me vivo
Quando estiveres nos meus braços de manhã
(I fly I float)
Eu danço eu rio, e todos os dias
Os meus olhos estão mais focados em ti?
(I dance I laugh))
Tudutududuwda"