Voltaire — The Beast of Pirate’s Bay letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Beast of Pirate’s Bay" de Voltaire.
Letra
Gather weary travelers,
I have a tale to tell.
It might just save your lives but only if you listen well.
'Cause there before the breakers
And just around the way,
There’s a sign that says,
«Beware The Beast of Pirate’s Bay!»
Some say he’s a guppy a kid threw in the sea.
He ate so many sailors, now he’s bigger than a tree.
His teeth are sharp as scissors
His claws, they are like knives.
And if you think he’s ugly, wait 'til you see his insides!
Oh, don’t you sail and don’t you row and certainly don’t you swim,
'Cause if you aren’t careful you’ll end up inside of him.
He’ll eat you up, he’ll spit you out. You’d better stay away.
Heed the sign that says, «Beware the Beast of Pirate’s Bay!»
Some say he’s a serpent that came straight from hell,
He came to eat the souls of pirates and other ne’er-do-wells.
Some they don’t believe it, as for me I’ve got a hunch.
'Cause they used to have some pirates here.
But he ate them all for lunch!
Well, Captain Hook, you’ve heard of him, he came to Pirate’s Bay.
It seems his little nemesis had nearly got away.
He reached into the water to grab at Peter Pan.
There was a crunch and a scream!
And now that scurvy captain’s got hooks on both his hands!
Well, Blackbeard the Pirate, you know for what he’s feared.
It’s mostly for the dark, imposing color of his beard.
He saw the beast and now nobody’s scared of him because,
His beard turned white and all agree,
He looks like Santa Claus.
Well, now the tavern’s empty and there’s only you and me.
And if you care I’d like to share how this song came to be.
So come a little closer if you really want to know.
This very sad and woeful tale happened so long ago.
Well, I was just a little boy when I went to Pirate’s Bay
And there I saw a creature that was very much dismayed.
With a harpoon in his dorsal fin and a hook stuck in his side,
This mighty whale was in such pain, we both began to cry.
I pushed and I shoved, but he wouldn’t give way
Into the deeper waters off our shallow Pirate’s Bay.
All I could do to help him was to keep people away,
So I wrote a sign that said, «Beware The Beast of Pirate’s Bay!»
And what did it say?
Don’t you sail and don’t you row and certainly don’t you swim,
'Cause if you aren’t careful you’ll end up inside of him.
He’ll eat you up, he’ll spit you out. You’d better stay away.
Heed the sign that says, «Beware.»
Hell I should know, I put it there!
Heed the sign that says, «Beware the Beast of Pirate’s Bay!»
Tradução da letra
Reunir viajantes cansados,
Tenho uma história para contar.
Pode salvar-vos a vida, mas só se ouvirem bem.
'Cause there before the breakers
E à volta do caminho,
Há um sinal que diz:,
"Cuidado com a besta de Pirate Bay!»
Alguns dizem que é um guppy que um miúdo atirou ao mar.
Ele comeu tantos marinheiros, agora é maior que uma árvore.
Os dentes dele são afiados como tesouras.
As garras dele são como facas.
E se achas que ele é feio, espera até veres as entranhas dele!
Oh, não navegues e não Remes e certamente não nadas,
Porque se não tiveres cuidado vais acabar dentro dele.
Ele vai comer-te e cuspir-te. É melhor afastares-te.
Ouçam o sinal que diz: "Cuidado com a besta de Pirate Bay!»
Alguns dizem que ele é uma serpente que veio directamente do inferno.,
Ele veio comer as almas dos piratas e de outros poços.
Alguns não acreditam, quanto a mim Tenho um palpite.
Porque costumavam ter piratas aqui.
Mas ele comeu - os todos ao almoço!
Bem, Capitão Gancho, já ouviu falar dele, ele veio para o Pirate Bay.
Parece que o seu némesis quase escapou.
Ele entrou na água para apanhar o Peter Pan.
Houve um estalido e um grito!
E agora aquele capitão tem ganchos nas duas mãos!
Bem, Barba Negra, O Pirata, sabes pelo que ele tem medo.
É principalmente pela cor escura e imponente da barba.
Ele viu a besta e agora ninguém tem medo dele porque,
A barba dele ficou branca e todos concordam,
Parece o Pai Natal.
Bem, agora a Taberna está vazia e somos só nós os dois.
E se te importas, gostava de partilhar como esta música veio a ser.
Aproxima-te um pouco mais, se queres mesmo saber.
Esta triste e triste história aconteceu há muito tempo.
Bem, eu era apenas um rapazinho quando fui A Pirate Bay
E ali vi uma criatura muito consternada.
Com um arpão na barbatana dorsal e um gancho preso ao lado,
Esta baleia poderosa estava com tanta dor, que ambos começamos a chorar.
Eu empurrei e empurrei, mas ele não cedeu.
Nas águas mais profundas da Baía dos piratas.
Tudo o que podia fazer para o ajudar era manter as pessoas afastadas.,
Então eu escrevi um sinal que dizia: "Cuidado com a besta de Pirate Bay!»
E o que dizia?
Não navegues e não Remas e certamente não nadas,
Porque se não tiveres cuidado vais acabar dentro dele.
Ele vai comer-te e cuspir-te. É melhor afastares-te.
Ouve o sinal que diz: "Cuidado.»
Sei lá, fui eu que a pus lá!
Ouçam o sinal que diz: "Cuidado com a besta de Pirate Bay!»