Voltaire — Brains! (From The Grim Adventures of Billy and Mandy) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Brains! (From The Grim Adventures of Billy and Mandy)" de Voltaire.

Letra

«Well hello there little boy.
Now don’t be shy.
Step right up, I’m a reasonable guy.
Don’t be frightened by the look in my eye.
I’m just your average evil meteor from outta the sky.
Well, I’m just a little shy and scared in this place
I’m just a fish outaa water from outer space
You can see that the trip has left me tired and drained
So why don’t you be a pal…
And bring me some BRAINS!
Go down to your neighbor’s place
See the dull expression on his face
you’d be doing him a favor if you brought him to me He’s not using his brain he’s just watching TV!
Go down to Mr. McGee’s
He hasn’t had a thought since '43.
His brain is the portrait of atrophy.
He ain’t using it, why not give it to me?
BRAINS, BRAINS, I won’t lie,
I’ll drink their (her) brains 'til they’re zombified.
Sure they (she) might think it’s deranged
But they (she)won't give it a thought
Once I’ve eaten their (her) brain.
BRAINS, BRAINS, It’s okay.
It’s not a matter if it isn’t gray,
And if at first they (she) think (s) it’s strange,
They (she)won't think twice
If they (she)don't have a brain!
Go down to the Wonton shop,
My fortune cookie says that I just can’t stop
I’ll suck the noodle right out of their heads
And half an hour later, I’m hungry again!
Creep into the donut shop
Sneak in tip-toe past the cop.
Pick me up a cruller and a cupful of tea.
And any other sweetbreads you happen to see.
Brains, Brains, I love em, I need um…
My tummy jumps for joy when I eat um.
Big ones, fat ones, short ones, tall ones,
They’re so delectable, especially the small ones.
No time to cook em in a skillet.
My belly’s rumblin', I got a need to fill it.
I don’t fry em, the heat will only shrink em,
i’ll just grab my self a straw and drink em!!!
Now you’ve been swell to go around
And bring me every single brain in town
But with all these brains, I can’t help but think
That there isn’t one left out there to drink.
Fess up boy, come on, Heck!
Is there someone that you’re trying to protect?
Bring her down here to meet her end
And i promise I’ll be your bestest friend.
BRAIN…
Bring me her Brain…
BRING ME HER BRAIN!!!
Mwahahahahaaaaaaaaaaaaaaaaaa!"

Tradução da letra

"Olá, rapazinho.
Não sejas tímido.
Aproximem-se, sou um tipo razoável.
Não te assustes com o meu olhar.
Sou apenas um meteoro maléfico do céu.
Bem, eu sou apenas um pouco tímido e assustado neste lugar
Sou apenas um peixe fora do espaço.
Você pode ver que a viagem me deixou cansado e drenado
Então porque não és um amigo…
E traz-me cérebros!
Vai para casa do teu vizinho.
Vê a expressão chata no seu rosto
estarias a fazer-lhe um favor se o trouxesses até mim. ele não está a usar o cérebro, só está a ver televisão!
Vai até ao Sr. McGee.
Ele não pensa em nada desde 43.
O cérebro dele é o retrato da atrofia.
Ele não está a usá-lo, porque não mo dá?
Cérebros, cérebros, não vou mentir,
Vou beber o cérebro deles até ficarem zombificados.
Claro que podem pensar que é de loucos.
Mas eles (ela)não vão dar um pensamento
Depois de comer o cérebro deles.
Cérebros, cérebros, está tudo bem.
Não é uma matéria se não é cinzenta,
E se no início eles (ela) pensam (s) é estranho,
Eles (ela)não vão pensar duas vezes
Se eles não têm cérebro!
Vai à loja Wonton.,
O meu bolinho da sorte diz que não consigo parar
Vou tirar-lhes a massa da cabeça.
E meia hora depois, estou com fome outra vez!
Entrar na loja de donuts
Esgueirar-se até ao Polícia.
Traz-me um cruller e uma chávena de chá.
E qualquer outro doce que você vê por acaso.
Cérebros, cérebros, adoro-os, preciso de ... …
A minha barriga salta de alegria quando como.
Grandes, gordas, baixas, altas,
São tão deliciosos, especialmente os pequenos.
Não há tempo para cozinhá-los numa frigideira.
A minha barriga está a abanar, tenho de a encher.
Se não os fritar, o calor só vai encolher.,
vou buscar uma palhinha e beber!!!
Agora você tem sido ótimo para andar por aí
E traz - me todos os cérebros da cidade
Mas com todos estes cérebros, não consigo deixar de pensar
Que não há mais ninguém lá fora para beber.
Desembucha, rapaz, vá lá, Heck!
Há alguém que estás a tentar proteger?
Trá - la aqui para conhecer o seu fim
E prometo que serei o teu melhor amigo.
CEREBRO…
Traz-me o cérebro dela.…
TRAGAM-ME O CÉREBRO DELA!!!
Mwahahahahaaaaaaaaaaaaaaaa!"