Владимир Захаров — По тёмным стёклам... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "По тёмным стёклам..." de Владимир Захаров.
Letra
В который раз отстукивает марш.
Шелк в разговорах и во взглядах шелк,
И я опять не распознаю фальшь.
А ты, наверно, этого и ждешь,
Не замечая в сердце пустоты.
А я хочу в твою поверить ложь,
Поверить так, как в это веришь ты.
В каком-нибудь любовном вираже
Я о свои страданья расшибусь,
И в погребенной заживо душе
Уже не будет боли да и чувств.
И выверяя каждый поворот,
Играя, как предписывает роль,
Моя душа, включив автопилот,
Предпочитает позабыть про боль.
А ты совсем не знаешь, чем живу,
И узнавать, пожалуй, не спешишь.
А я очнусь и все-таки пойму,
Но только будет поздно для души…
Tradução da letra
Em vez отстукивает marcha.
De seda em conversas e opiniões de seda,
E mais uma vez, eu não reconheço falsidade.
E você, provavelmente, isso e esperar,
Não notando o coração vazio.
E eu quero a tua acreditar em uma mentira,
Acreditar como é crês tu.
Em qualquer setor de relacionamento вираже
Eu sobre suas tomar conhecimento расшибусь,
E enterrado vivo alma
Já não é dor e sim de sentimentos.
E verificar a cada turno,
Jogando como prescreve o papel,
Minha alma, ligando o piloto automático,
Prefere esquecer sobre a dor.
Mas tu não sabes, que eu vivo,
E aprender, talvez não tenha pressa.
E eu очнусь e ainda vou entender,
Mas só será tarde demais para a alma…