Владимир Высоцкий — Жертва телевиденья letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Жертва телевиденья" de Владимир Высоцкий.
Letra
Есть телевизор — подайте трибуну, —
Так проору — разнесется на мили!
Он — не окно, я в окно и не плюну, —
Мне будто дверь в целый мир прорубили.
Все на дому — самый полный обзор:
Отдых в Крыму, ураган и Кобзон,
Фильм, часть седьмая — тут можно поесть:
Я не видал предыдущие шесть.
Врубаю первую — а там ныряют, —
Ну, это так себе, а с двадцати —
«А ну-ка, девушки!» — что вытворяют!
И все — в передничках, — с ума сойти!
Есть телевизор — мне дом не квартира, —
Я всею скорбью скорблю мировою,
Грудью дышу я всем воздухом мира,
Никсона вижу с его госпожою.
Вот тебе раз! Иностранный глава —
Прямо глаз в глаз, к голове голова, —
Чуть пододвинул ногой табурет —
И оказался с главой тет-на-тет.
Потом — ударники в хлебопекарне, —
Дают про выпечку до десяти.
И вот любимая — «А ну-ка, парни!» —
Стреляют, прыгают, — с ума сойти!
Если не смотришь — ну пусть не болван ты,
Но уж, по крайности, богом убитый:
Ты же не знаешь, что ищут таланты,
Ты же не ведаешь, кто даровитый!
Как убедить мне упрямую Настю?! -
Настя желает в кино — как суббота, —
Настя твердит, что проникся я страстью
К глупому ящику для идиота.
Да, я проникся — в квартиру зайду,
Глядь — дома Никсон и Жорж Помпиду!
Вот хорошо — я бутылочку взял, —
Жорж — посошок, Ричард, правда, не стал.
Ну, а действительность еще кошмарней, —
Врубил четвертую — и на балкон:
«А ну-ка, девушки!» «А ну-ка, парням!»
Вручают премию в ООН!
…Ну, а потом, на Канатчиковой даче,
Где, к сожаленью, навязчивый сервис,
Я и в бреду все смотрел передачи,
Все заступался за Анджелу Дэвис.
Слышу: не плачь — все в порядке в тайге,
Выигран матч СССР-ФРГ,
Сто негодяев захвачены в плен,
И Магомаев поет в КВН.
Ну, а действительность еще шикарней —
Два телевизора — крути-верти:
«А ну-ка, девушки!» — «А ну-ка, парни!», —
За них не боязно с ума сойти!
Tradução da letra
Há televisão — alimente a tribuna, —
Assim проору — sejam ouvidos por milhas!
Ele — não é a janela, eu na janela e não плюну, —
Eu se fosse a porta de um mundo cortaram.
Todos em casa — a mais completa visão geral:
Férias na Criméia, furacão e Quilômetros,
O filme, parte sete — é possível comer:
Eu não vi os últimos seis.
Врубаю a primeira — e lá mergulham, —
Bem, é assim-assim, e de vinte —
"Vamos, meninas!"— o que se levantar!
E tudo — em передничках, — isso é loucura!
Há televisão — me a casa não apartamento, —
Eu com toda a tristeza angustiado мировою,
Amamentar eu respiro todo o ar do mundo,
Nixon vejo com a sua госпожою.
Eis-te de novo! Estrangeiro capítulo —
Diretamente do olho no olho, a cabeça a cabeça, —
Logo passei a perna de um banquinho —
E encontrou-se com o chefe do tête-a-tête.
Então a vitória na padaria, —
Dão pro bolos de até dez.
E eis favorita — "vamos, rapazes!» —
Atirar, saltar, — isso é loucura!
Se não consideras — bem que você não é burro,
Mas certamente, em um extremo, o deus morto:
Você não sabe que estão a procura de talentos,
Você não ведаешь que даровитый!
Como convencer-me упрямую Настю?! -
Nastya, quer no cinema — como o sábado, —
Nastya, insistindo que chegou eu paixão
O tolo de correio para o de um idiota.
Sim, eu encheu — o apartamento for,
Глядь — casa Nixon e do centro Georges Pompidou!
Isso é bom — eu garrafa tomou, —
Georges — посошок, Richard, no entanto, não se tornou.
Bem, a realidade ainda кошмарней, —
Врубил quarta e na varanda:
"Vamos, meninas!""Vamos, caras!»
Entregam o prêmio da ONU!
...Bem, então, no Канатчиковой país,
Onde, a сожаленью, compulsivo de serviço,
Eu e delirante continuei a transferência de,
Todos os defendesse Angela Davis.
Ouço: não chore, está tudo bem na taiga,
Ganho o jogo URSS-ALEMANHA,
Cem canalhas capturado,
E Магомаев canta no CRA.
Bem, a realidade ainda шикарней —
Dois aparelhos de tv — um-ga:
"Vamos, meninas!"— "Vamos, rapazes!», —
Sem medo louco!