Владимир Высоцкий — Случай в ресторане letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Случай в ресторане" de Владимир Высоцкий.
Letra
В ресторане по стенкам висят тут и там
«Три медведя», «Заколотый витязь», —
За столом одиноко сидит капитан.
— Разрешите? — спросил я. — Садитесь!
— Закури! — Извините, «Казбек» не курю.
— Ладно, выпей! Давай-ка посуду…
— Да пока принесут…- Пей, кому говорю!
Будь здоров! — Обязательно буду.
— Ну, так что же, — сказал, захмелев, капитан, —
Водку пьешь ты красиво, однако,
А видал ты вблизи пулемет или танк?
А ходил ли ты, скажем, в атаку?
В сорок третьем под Курском я был старшиной,
За моею спиною — такое!..
Много всякого, брат, за моею спиной,
Чтоб жилось тебе, парень, спокойно!
Он ругался и пил, он спросил про отца.
Он кричал, тупо глядя на блюдо:
— Я всю жизнь отдал за тебя, подлеца,
А ты жизнь прожигаешь, паскуда!
А винтовку тебе, a послать тебя в бой?!
А ты водку тут хлещешь со мною! -
Я сидел, как в окопе под Курской дугой,
Там, где был капитан старшиною.
Он все больше хмелел. Я за ним по пятам.
Только в самом конце разговора
Я обидел его, я сказал: — Капитан!
Никогда ты не будешь майором!
Tradução da letra
Em um restaurante de paredes penduradas aqui e ali
"Os três ursos", "Заколотый knight», —
Mesa sentada solitária a capitão.
— Permita-me? — eu perguntei. — Sente-se!
— Закури! — Desculpe, "Казбек" não fumo.
— Tudo bem, beba! Vamos a louça…
— Sim, até que trarão...- Pei, com quem estou falando!
Seja saudável! — Certamente vou.
— Bem, então, — disse, захмелев, capitão, —
Vodka bebe você é bonita, no entanto,
E vi você perto de metralhadora ou um tanque?
E andou-se, digamos, no ataque?
No quadragésimo terceiro sob o Kursk eu estava старшиной,
Por minha costas — é!..
Um monte de todo o irmão, por minha costas,
Para que tenham uma vida contigo, cara, calma!
Ele juramento, e bebeu, ele perguntou sobre o pai.
Ele gritou, olhando estupidamente para o prato:
— Toda a minha vida entreguei por ti, brock,
E tu, vida прожигаешь, паскуда!
E o rifle de ti a mandar-te para a batalha?!
E tu vodka aqui хлещешь comigo! -
Eu estava sentado, como em uma trincheira, debaixo do arco de Kursk,
Lá, onde foi o capitão старшиною.
É cada vez mais хмелел. Eu seguia na esteira.
Só no final da conversa
Eu ofendeu, eu disse: — Capitão!
Nunca tu não serás major!