Владимир Высоцкий — Про чёрта letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Про чёрта" de Владимир Высоцкий.
Letra
У меня запой от одиночества —
По ночам я слышу голоса…
Слышу — вдруг зовут меня по отчеству, —
Глянул — черт, — вот это чудеса!
Черт мне корчил рожи и моргал,
А я ему тихонечко сказал:
Я, брат, коньяком напился вот уж как!
Ну, ты, наверно, пьешь денатурат…
Слушай, черт-чертяка-чертик-чертушка,
Сядь со мной — я очень буду рад…
Да неужели, черт возьми, ты трус?!
Слезь с плеча, а то перекрещусь!
Черт сказал, что он знаком с Борисовым —
Это наш запойный управдом, —
Черт за обе щеки хлеб уписывал,
Брезговать не стал и коньяком.
Кончился коньяк — не пропадем, —
Съездим к трем вокзалам и возьмем.
Я устал, к вокзалам черт мой съездил сам…
Просыпаюсь — снова черт, — боюсь:
Или он по новой мне пригрезился,
Или это я ему кажусь.
Черт ругнулся матом, а потом
Целоваться лез, вилял хвостом.
Насмеялся я над ним до коликов
И спросил: Как там у вас в аду
Отношение к нашим алкоголикам —
Говорят, их жарят на спирту?
Черт опять ругнулся и сказал:
И там не тот товарищ правит бал!
…Все кончилось, светлее стало в комнате, —
Черта я хотел опохмелять,
Но растворился черт как будто в омуте…
Я все жду — когда придет опять…
Я не то чтоб чокнутый какой,
Но лучше — с чертом, чем с самим собой.
Tradução da letra
Tenho uma bebedeira de solidão —
À noite eu ouço as vozes…
Ouço — de repente, me chama de patronímico, —
Olhou — porra, é isso maravilhas!
Porra, me está fazendo caretas e uma fresta,
E eu lhe disse quietos:
Eu, irmão, bebido o conhaque isso é realmente como!
Bem, você, provavelmente, bebendo meths…
Olha, foda-чертяка-diabo-чертушка,
Senta-te comigo — eu muito vou ser feliz…
Sim, acaso, diabos, você é um covarde?!
Слезь com ombro, e o перекрещусь!
Porra, disse que ele está familiarizado com Борисовым —
Este é o nosso запойный chinesa, —
Porra, por ambas as bochechas, o pão уписывал,
Брезговать não se tornou e o conhaque.
Acabou de conhaque — não пропадем, —
Съездим a três вокзалам e pegue.
Estou cansado, a вокзалам porra meu, foi o próprio…
Sinto novamente o diabo, — tenho medo:
Ou ele de novo me пригрезился,
Ou é isso, eu lhe pareço.
Porra ругнулся boca, e então
Beijar bem, вилял da cauda.
Насмеялся eu sobre ele até коликов
E perguntou: Como você tem lá no inferno
Aos alcoólicos —
Dizem frito em álcool?
Porra, mais uma vez ругнулся e disse:
E lá não é aquele camarada que governa o baile!
...Tudo acabou, claro, tornou-se na sala de, —
Diabos eu queria опохмелять,
Mas desapareceu porra, como se estivesse em águas paradas…
Eu estou esperando — quando virá de novo…
Eu não o que um maluco que,
Mas o melhor — com чертом, do que com si mesmo.