Владимир Высоцкий — Песня об обиженном времени letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня об обиженном времени" de Владимир Высоцкий.
Letra
Приподнимем занавес за краешек —
Такая старая, тяжелая кулиса:
Вот какое время было раньше,
Такое ровное — взгляни, Алиса!
Но… плохо за часами наблюдали
Счастливые,
И нарочно Время замедляли
Трусливые,
Торопили Время, понукали
Крикливые,
Без причины Время убивали
Ленивые.
И колеса Времени
Стачивались в трении, —
Все на свете портится от тренья…
И тогда обиделось Время —
И застыли маятники Времени.
И двенадцать в полночь не пробило,
Все ждали полдня, но опять не дождалися, —
Вот какое время наступило —
Такое нервное, — взгляни, Алиса!
И… на часы испуганно взглянули
Счастливые,
Жалобные песни затянули
Трусливые,
Рты свои огромные заткнули
Болтливые,
Хором зазевали и заснули
Ленивые…
Смажь колеса Времени —
Не для первой премии, —
Ему ведь очень больно от тренья!
Обижать не следует Время, —
Плохо и тоскливо жить без Времени.
Tradução da letra
Приподнимем cortina por limite —
Tão velho roqueiro da pesada:
Eis que o tempo era antes,
É liso — olha, Alice!
Mas... mal fora de horas e horas observaram
Feliz,
E de propósito Tempo, retardamos
Covarde,
Торопили Tempo, понукали
Clamoroso,
Sem as razões de Tempo e mataram
Preguiçoso.
E a roda do Tempo
Стачивались de atrito, —
Tudo se deteriora da тренья…
E então обиделось Tempo —
E tinha pêndulos de Tempo.
E doze à meia-noite não ser amado,
Todos esperavam a chegada do meio-dia, mas, novamente, não дождалися, —
Eis que o tempo chegou —
É nervoso, — olha, Alice!
E... no relógio e com medo de um olhar
Feliz,
Жалобные músicas adiada
Covarde,
Bocas de suas enormes acaba sendo preenchido
Falador,
O mansion зазевали e adormeceram
Preguiçoso…
Смажь roda do Tempo —
Não para o primeiro prêmio, —
Ele é muito doloroso de тренья!
Ofender não deve, —
Ruim e triste viver sem Tempo.