Владимир Высоцкий — Песня о звёздах letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня о звёздах" de Владимир Высоцкий.
Letra
Мне этот бой не забыть нипочем,
Смертью пропитан воздух,
А с небосклона бесшумным дождем
Падали звезды.
Вон снова упала, и я загадал:
«Выйти живым из боя!»
Так свою жизнь я поспешно связал
С глупой звездою.
Я уж решил: миновала беда,
И удалось отвертеться,
Но с неба свалилась шальная звезда
Прямо под сердце.
Нам говорили: «Нужна высота,
И не жалеть патроны!»
Вон покатилась вторая звезда
Вам на погоны.
Звезд этих в небе как рыбы в прудах
Хватит на всех с лихвою.
Если б не на смерть, ходил бы тогда
Тоже героем.
Я бы звезду эту сыну отдал,
Просто, на память.
В небе висит, пропадает звезда:
Некуда падать
Tradução da letra
Para mim esta luta não esquecer de castanha,
A morte saturado com ar,
E com небосклона silencioso chuva
Caíram as estrelas.
Fora mais uma vez caiu, e eu estendeu o:
"Sair vivo do campo de batalha!»
Assim a minha vida eu apressadamente amarrou
Com a estúpida da estrela.
Eu já decidi: já passou o problema,
E conseguiu отвертеться,
Mas com o céu caiu louco da estrela
Diretamente abaixo do coração.
Disseram: "Precisamos de altura,
E não poupar munição!»
Fora desmoronou-segunda estrela
- Lhe no ombro.
As estrelas destes no céu como os peixes em lagoas
O suficiente para todos com лихвою.
Se não fosse a morte, andou, então,
Também é um herói.
Eu seria a estrela esse filho de deu,
Simplesmente, sobre a memória.
No céu pendurado, desaparece a estrela:
Não tem onde cair