Владимир Высоцкий — Песня о врачах letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня о врачах" de Владимир Высоцкий.
Letra
На стене висели в рамках бородатые мужчины —
Все в очечках на цепочках, по-народному — в пенсне, —
Все они открыли что-то, все придумали вакцины,
Так что если я не умер — это все по их вине.
Доктор молвил: «Вы больны», —
И меня заколотило,
И сердечное светило
Ухмыльнулось со стены, —
Здесь не камера — палата,
Здесь не нары, а скамья,
Не подследственный, ребята,
А исследуемый я!
И хотя я весь в недугах, мне не страшно почему-то, —
Подмахну давай, не глядя, медицинский протокол!
Мне известен Склифосовский, основатель института,
Мне знаком товарищ Боткин — он желтуху изобрел.
В положении моем
Лишь чудак права качает:
Доктор, если осерчает,
Так упрячет в «желтый дом».
Все зависит в этом доме оном
От тебя от самого:
Хочешь — можешь стать Буденным,
Хочешь — лошадью его!
У меня мозги за разум не заходят — верьте слову —
Задаю вопрос с намеком, то есть, лезу на скандал:
«Если б Кащенко, к примеру, лег лечиться к Пирогову —
Пирогов бы без причины резать Кащенку не стал…»
Но и врач не лыком шит —
Он хитер и осторожен.
«Да, вы правы, но возможен
Ход обратный», — говорит.
Вот палата на пять коек,
Вот профессор входит в дверь —
Тычет пальцем: «Параноик», —
И поди его проверь!
Хорошо, что вас, светила, всех повесили на стенку —
Я за вами, дорогие, как за каменной стеной,
На Вишневского надеюсь, уповаю на Бурденку, —
Подтвердят, что не душевно, а духовно я больной!
Род мой крепкий — все в меня, —
Правда, прадед был незрячий;
Свекр мой — белогорячий,
Но ведь свекр- не родня!
«Доктор, мы здесь с глазу на глаз —
Отвечай же мне, будь скор:
Или будет мне диагноз,
Или будет — приговор?»
И врачи, и санитары, и светила все смутились,
Заоконное светило закатилось за спиной,
И очечки на цепочке как бы влагою покрылись,
У отца желтухи щечки вдруг покрылись белизной.
И нависло острие,
И поежилась бумага, —
Доктор действовал на благо,
Жалко — благо не мое, —
Но не лист перо стальное —
Грудь проткнуло, как стилет:
Мой диагноз — паранойя,
Это значит — пара лет!
Tradução da letra
Na parede pendurado no âmbito de homens de barba —
Tudo em очечках em cadeias, por-se — em пенсне, —
Todos eles descobriram algo, todos vieram com a vacina,
Então, se eu não morrer — isso é tudo sua culpa.
O médico disse: "Você está doente», —
E me заколотило,
E sincero, cheio de
Ухмыльнулось de parede, —
Aqui não é sala — câmara,
Aqui não é beliche, e o banco,
Não подследственный caras,
E examinado eu!
E apesar de toda a enfermidades, sinto medo por alguma razão, —
Подмахну vamos lá, não olhando, médico do protocolo!
Eu conheço Склифосовский, fundador do instituto de,
Eu sei amigo Боткин — ele inventou a icterícia.
Na posição de minha
Apenas um excêntrico direitos oscila:
Doutor, se осерчает,
Assim упрячет na "casa amarela".
Tudo depende nesta casa de porão
De ti, desde a:
Quer — pode tornar-se Буденным,
Quer — cavalo-lo!
Eu tenho o cérebro por trás da mente não entram — na palavra de —
Faço a pergunta com um aceno de cabeça, ou seja, лезу sobre o escândalo:
"Não se Kashchenko, por exemplo, deitou-se para ser tratado a Пирогову —
Tortas, sem razões para cortar Кащенку não se tornou…»
Mas o médico não nasceu шит —
Ele é astuto e desconfiado.
"Sim, você está certo, mas é possível
O curso de retorno", diz.
Eis a câmara em cinco leitos,
Aqui está o professor entra na porta —
Enfia o dedo: "Paranóico», —
E vá-o teste!
Bem, o que você, a luz, todos os pendurado na parede —
Eu e você, caro, como por um muro de pedra,
A Grandeza espero, confio na Бурденку, —
Confirmar que não emocionalmente, e espiritualmente estou doente!
O género é o meu forte — tudo em mim, —
É verdade, o bisavô era cego;
Свекр meu — белогорячий,
Mas, afinal, свекр - não kins!
"Doutor, nós estamos aqui com o olho no olho —
Responda-me, então, seja rápido:
Ou vai me diagnóstico,
Ou será o veredicto?»
E os médicos e enfermeiros, e luminares todos pasmados,
Заоконное brilhava meses atrás,
E очечки cadeia de como seria влагою cobriram-se com a,
O pai de icterícia bochechas, de repente, estão cobertos de branco.
E pairava a ponta,
E поежилась papel, —
O médico agiu em benefício de,
Pena — benefício não é o meu, —
Mas não a folha de caneta de aço —
O peito проткнуло, como stiletto:
Meu diagnóstico de paranóia,
Isso significa que um par de anos!