Владимир Высоцкий — О конце войны letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "О конце войны" de Владимир Высоцкий.

Letra

Сбивают из досок столы во дворе,
Пока не накрыли — стучат в домино.
Дни в мае длиннее ночей в декабре,
Но тянется время — и все решено.
Вот уже довоенные лампы горят вполнакала —
И из окон на пленных глазела Москва свысока…
А где-то солдат еще в сердце осколком толкало,
А где-то разведчикам надо добыть «языка».
Вот уже обновляют знамена. И строят в колонны.
И булыжник на площади чист, как паркет на полу.
А все же на Запад идут и идут эшелоны.
И над похоронкой заходятся бабы в тылу.
Не выпито всласть родниковой воды,
Не куплено впрок обручальных колец —
Все смыло потоком народной беды,
Которой приходит конец наконец.
Вот со стекол содрали кресты из полосок бумаги.
Вот и шторы — долой! Затемненье уже ни к чему.
А где-нибудь спирт раздают перед боем из фляги,
Он все выгоняет — и холод, и страх, и чуму.
Вот от копоти свечек уже очищают иконы.
И душа и уста — и молитву творят, и стихи.
Но с красным крестом все идут и идут эшелоны,
Хотя и потери по сводкам не так велики.
Уже зацветают повсюду сады.
И землю прогрело, и воду во рвах.
И скоро награда за ратны труды —
Подушка из свежей травы в головах.
Уже не маячат над городом аэростаты.
Замолкли сирены, готовясь победу трубить.
А ротные все-таки выйти успеют в комбаты,
Которых пока еще запросто могут убить.
Вот уже зазвучали трофейные аккордеоны,
Вот и клятвы слышны жить в согласье, любви,
Без долгов,
А все же на Запад идут и идут эшелоны,
А нам показалось, совсем не осталось врагов.

Tradução da letra

São de placas de mesas no quintal,
Ainda não cobriram — bater em dominó.
Dias em maio de longo noites em dezembro,
Mas estende-se o tempo e está tudo resolvido.
Já antes da guerra lâmpadas estão вполнакала —
E das janelas cativos глазела Moscovo para baixo…
E onde o soldado ainda no coração осколком толкало,
E que o scout tem de se apoderar da "linguagem".
Já atualizam bandeiras. E constroem-se em colunas.
E calçada na praça limpo, como o piso de madeira no chão.
E ainda no Oeste, vão e vão эшелоны.
E sobre похоронкой заходятся baba na retaguarda.
Não bebido a oab água de nascente,
Não comprado mesmos anéis de noivado —
Todos os lavou o fluxo de desgraças do povo,
Que o fim virá finalmente.
Eis com vidros содрали cruzes de tiras de papel.
Aqui e cortinas — fora! Затемненье já para nada.
E em algum lugar o álcool, a mão antes de uma luta de balões,
Ele expele — e o frio, e medo, e a peste.
Mas, a partir de fumo das velas já limpam os ícones.
E a alma e a boca — e a oração fazem, e poemas.
Mas com a cruz vermelha, todos vão e vão эшелоны,
Embora a perda de um resumo não tão grandes.
Já nós florescem por toda parte os jardins.
E a terra прогрело, e a água em valas.
E logo a recompensa ратны proc —
Travesseiro de ervas frescas na cabeça.
Já não está aparecendo sobre a cidade de balões.
Замолкли sirene, preparando-se para a vitória de explodir.
E ротные ainda têm tempo para sair em комбаты,
Que ainda podem facilmente matar.
Já foram ouvidos трофейные acordeões,
Aqui e ouvir o juramento de viver em согласье, amor,
Sem dívidas,
E ainda no Oeste, vão e vão эшелоны,
E nos pareceu, não tinha mais inimigos.

Vídeoclip da música О конце войны de (Владимир Высоцкий)