Владимир Высоцкий — Баллада об оружии letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Баллада об оружии" de Владимир Высоцкий.
Letra
По миру люди маленькие носятся, живут себе в рассрочку, —
Плохие и хорошие, гуртом и в одиночку.
Хороших знаю хуже я —
У них, должно быть, крылья!
С плохими — даже дружен я, —
Они хотят оружия,
Оружия, оружия
Насилья!
Большие люди — туз и крез —
Имеют страсть к ракетам,
А маленьким — что делать без
Оружья в мире этом?
Гляди, вон тот ханыга —
В кармане денег нет,
Но есть в кармане фига —
Взведенный пистолет.
Мечтает он об ужине
Уже с утра и днем,
А пиджачок обуженный —
Топорщится на нем.
И с ним пройдусь охотно я Под вечер налегке,
Смыкая пальцы потные
На спусковом крючке.
Я целеустремленный, деловитый,
Подкуренный, подколотый, подпитый!
Эй, что вы на меня уставились — я вроде не калека!
Мне горло промочить — и я сойду за человека.
Сходитесь, неуклюжие,
Со мной травить баланду, —
И сразу после ужина
Спою вам про оружие,
Оружие, оружие
Балладу!
Большой игрок, хоть ростом гном, —
Сражается в картишки,
Блефуют крупно в основном
Ва-банк большие шишки.
И балуются бомбою, —
У нас такого нет,
К тому ж мы — люди скромные:
Нам нужен пистолет.
И вот в кармане — купленный
Обычный пистолет
И острый, как облупленный
Знакомый всем стилет.
Снуют людишки в ужасе
По правой стороне,
А мы во всеоружасе
Шагаем по стране.
Под дуло попадающие лица,
Лицом к стен! Стоять! Не шевелиться!
Напрасно, парень, за забвеньем ты шаришь по аптекам, —
Купи себе хотя б топор — и станешь человеком!
Весь вывернусь наружу я —
И голенькую правду
Спою других не хуже я Про милое оружие,
Оружие, оружие
Балладу!
Купить белье нательное?
Да черта ли нам в нем!
Купите огнестрельное —
Направо, за углом.
Ну, начинайте! Ну же!
Стрелять учитесь все!
В газетах про оружие —
На каждой полосе.
Вот сладенько под ложечкой,
Вот горько на душе:
Ухлопали художничка
За фунт папье-маше.
Ату! Стреляйте досыту —
В людей, щенков, котят, —
Продажу, слава господу,
Не скоро запретят!
Пока оружие здесь не под запретом,
Не бойтесь — всё в порядке в мире этом!
Не страшно без оружия — зубастой барракуде,
Большой и без оружия — большой, нам в утешенье, —
А маленькие люди — без оружия не люди:
Все маленькие люди без оружия — мишени.
Большие — лупят по слонам,
Гоняются за тиграми,
А мне, а вам — куда уж нам
Шутить такими играми!
Пускай большими сферами —
Большие люди занимаются, —
Один уже играл с «пантерами»,
Другие — доиграются…
У нас в кармане «пушечка» —
Малюсенькая, новая, —
И нам земля — подушечка,
Подстилочка пуховая.
Кровь жидкая, болотная
Пульсирует в виске,
Синеют пальцы потные
На спусковом крючке.
Мы, маленькие люди, — на обществе прореха,
Но если вы посмотрите на нас со стороны —
За узкими плечами небольшого человека
Стоят понуро, хмуро дуры — две больших войны.
«Коль тих и скромен — не убьют" —
Всё домыслы досужие, —
У нас недаром продают
Любезное оружие!
А тут еще норд-ост подул —
Цена установилась сходная, —
У нас, благодаренье господу,
Страна пока свободная!
Ах, эта жизнь грошовая,
Как пыль, — подуй и нет!-
Поштучная, дешевая —
Дешевле сигарет.
И рвется жизнь-чудачка,
Как тонкий волосок, —
Одно нажатье пальчика
На спусковой крючок!
Пока легка покупка, мы все в порядке с вами,
Нам жизнь отнять — как плюнуть, — нас учили воевать!
Кругом и без войны — война, а с голыми руками —
Ни пригрозить, ни пригвоздить, ни самолет угнать!
Для пуль все досягаемы, —
Ни черта нет, ни бога им,
И мы себе стреляем и Мы никого не трогаем.
Стрельбе, азарту все цвета,
Все возрасты покорны:
И стар и млад, и тот, и та,
И — желтый, белый, черный.
Опять сосет под ложечкой.
Привычнее уже
Убийца на обложечке,
Девулька в неглиже.
Мир полон неудачниками
С топориками в руке
И мальчиками с пальчиками
На спусковом крючке!
Tradução da letra
Por um mundo de homens pequenos pressa, vivem para si em parcelas, —
Bons e ruins, um rebanho e sozinho.
Bom sei que pior do que eu —
A partir deles, deve ser, asas!
Com o mau — mesmo eu amigável, —
Eles querem armas,
Armas, armas
Насилья!
Os grandes homens — ás e creuse —
Têm uma paixão para foguetes,
E pequena — o que fazer sem
Оружья mundo?
Olhar afiado, aquele ханыга —
No bolso de dinheiro não,
Mas há em seu bolso, por favor —
Взведенный arma.
Ele sonha em jantar
Já de manhã e à tarde,
E пиджачок обуженный —
Топорщится nele.
E com ele пройдусь estou disposto na noite de luz,
Смыкая dedos suados
No gatilho.
Eu proposital, деловитый,
Подкуренный, подколотый, подпитый!
Ei, o que você me уставились — eu meio que não o aleijado!
Eu garganta промочить — e eu perco por pessoa.
Ajuntai, desajeitado,
Comigo virar sopa, —
E logo após o jantar
Cantar-lhe sobre armas,
Armas, armas
Balada!
Grande jogador, apesar de crescente, o anão, —
Luta em картишки,
O bluff de manjericão principalmente
All-in grandes protuberâncias.
E estes encargos são de responsabilidade бомбою, —
Temos este não é,
Além de estação de nós — as pessoas modestas:
Precisamos de uma arma.
E eis no seu bolso — o comprado
Normal arma
E afiado, como облупленный
Familiar a todos stiletto.
Correm pouco de horror
Do lado direito,
E nós, em всеоружасе
Pisamos sobre o país.
Sob o cano de uma caem do rosto,
Face a parede! Ficar! Não mover-me!
Em vão, cara, por забвеньем você tomá-de farmácias, —
Compra-te embora b. machado — e você se tornará um homem!
Todo o вывернусь para fora, eu —
E a verdade голенькую
Cantar outros não é pior do que eu estou falando bonito armas,
Armas, armas
Balada!
Comprar a roupa нательное?
Sim característica se-nos nele!
Compre armas de fogo —
À direita, ao virar da esquina.
Bem, comece! Bem, mesmo!
Atirar aprenda a todos!
Nos jornais sobre armas —
Em cada faixa.
Eis сладенько sob ложечкой,
Eis o amargo na alma:
Ухлопали художничка
Para um quilo de papel machê.
Ату! Atire досыту —
Em pessoas, cachorrinhos, gatinhos, —
A venda, a glória do senhor,
Logo banido!
Até que a arma aqui não é proibido,
Não tenha medo, está tudo bem no mundo!
Não é assustador, sem armas — toothy барракуде,
Grande e sem armas — grande, precisamos de consolo, —
E as pessoas pequenas — sem armas, não as pessoas:
Todas as pessoas pequenas, sem armas — alvo.
Grande — лупят de elefantes,
Correm atrás de tigres,
E eu e você — muito, muito nos
Piada esses jogos!
Deixe grandes áreas de —
Grandes pessoas fazem, —
Um é jogado com "panteras»,
Outros доиграются…
Temos no bolso "пушечка» —
Minúscula, a nova, —
E a nós, a terra — pele,
Подстилочка пуховая.
O sangue fluido, o pântano
Pulsa no templo,
Синеют dedos suados
No gatilho.
Nós, pequenos seres humanos em sociedade прореха,
Mas se você olhar para nós com cara —
Por ruas estreitas e os ombros de um pequeno homem
Estão понуро, franzindo a testa дуры duas grandes guerras.
"Estaca quieto e humilde — não matar" —
Todas as conjecturas досужие, —
Nós não admira que vendem
Amável armas!
E depois há ainda o nord-ost soprou —
O preço estabelecido semelhante, —
Temos, благодаренье senhor,
Um país livre!
Ah, esta vida грошовая,
Como poeira — sopra e não!-
Preço por peça, barato —
Mais barato de cigarros.
E estendendo a vida-чудачка,
Como um fino fio de cabelo, —
Um нажатье dedos
O gatilho!
Até que é fácil de comprar, nós tudo bem com você,
Precisamos de tirar a vida — como cuspir, — nós fomos ensinados a lutar!
O círculo e sem guerra — a guerra, e com as mãos —
Nem conseguirem lidar com certa nem pregar, nem roubar um avião!
Para balas de todos os досягаемы, —
Coisa nenhuma, nem de deus,
E a nós mesmos disparar e Nós ninguém tocar.
De tiro, o risco de todas as cores,
Não conhece:
E o velho e o bebê, e aquele, e aquele,
E — amarelo, branco, preto.
Mais uma vez é uma merda, sob ложечкой.
Parece já
O assassino do обложечке,
Девулька em lingerie.
O mundo está cheio de fracassos
Com топориками na mão
E os meninos com os dedos
No gatilho!