Владимир Высоцкий — Баллада о Кокильоне letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Баллада о Кокильоне" de Владимир Высоцкий.

Letra

Жил-был
Учитель скромный Кокильон.
Любил
Наукой баловаться он.
Земной поклон за то, что он Был в химию влюблен,
И по ночам над чем-то там
Химичил Кокильон.
Но, мученик науки гоним и обездолен,
Всегда в глазах толпы он — алхимик-шарлатан, —
И из любимой школы в два счета был уволен,
Верней, в три шеи выгнан непонятый титан.
Титан
Лабораторию держал
И там
Творил и мыслил, и дерзал.
За просто так, не за мильон,
В двухсуточный бульон
Швырнуть сумел все, что имел,
Великий Кокильон.
Да мы бы забросали каменьями Ньютона,
Мы б за такое дело измазали в смоле!
Но случай не дозволил плевать на Кокильона, —
Однажды в адской смеси заквасилось желе.
Бульон
Изобретателя потряс, —
Был он —
Ничто: не жидкость и не газ.
И был смущен и потрясен,
И даже удивлен.
«Эге! Ха-ха! О эврика!" —
Воскликнул Кокильон.
Три дня он развлекался игрой на пианино,
На самом дне в сухом вине он истину искал…
Вдруг произнес он внятно: «Какая чертовщина!.." —
И твердою походкою он к дому зашагал.
Он днем
Был склонен к мыслям и мечтам,
Но в нем
Кипели страсти по ночам.
И вот, на поиск устремлен,
Мечтой испепелен,
В один момент в эксперимент
Включился Кокильон.
Душа его просила, и плоть его хотела
До истины добраться, до цели и до дна, —
Проверить состоянье таинственного тела,
Узнать, что он такое: оно или она?
Но был
И в этом опыте изъян —
Забыл
Фанатик намертво про кран.
В погоне за открытьем он Был слишком воспален —
И вдруг нажал ошибочно
На крантик Кокильон.
И закричал, безумный: «Да это же коллоид!
Не жидкость это, братцы, — коллоидальный газ!»
Вот так, блеснув в науке, как в небе астероид,
Взорвался — и в шипенье безвременно угас.
И вот —
Так в этом газе он лежит,
Народ
Его открытьем дорожит.
Но он не мертв — он усыплен, —
Разбужен будет он Через века. Дремли пока,
Великий Кокильон!
А мы, склонив колени, глядим благоговейно.
Таких, как он, немного — четыре на мильон!
Возьмем Ньютона, Бора и старика Эйнштейна,
Вот три великих мужа, — четвертый — Кокильон!

Tradução da letra

Era uma vez
O professor modesto Кокильон.
Amar
Ciência a brincar ele.
Reverenciar o que ele Estava a química do amor,
E à noite sobre algo lá
Химичил Кокильон.
Mas, o mártir da ciência perseguido e обездолен,
Sempre nos olhos da multidão, ele — o alquimista-o charlatão, —
E da querida escola de duas contas foi demitido,
Ou melhor, em três pescoço expulso incompreendido de titânio.
Titânio
O laboratório manteve
E lá
Fazia e pensei, e дерзал.
Apenas assim, não мильон,
Em двухсуточный caldo
Lançar conseguiu tudo o que tinha,
O Grande Кокильон.
Sim, nós seria bombardeado campos de Newton,
Nós b para o tipo de coisa измазали em resina!
Mas o caso não permitiu cuspir no Кокильона, —
Certa vez, em uma infernal mistura de заквасилось de geléia.
Caldo
O inventor abalou, —
Foi ele —
Nada: não é líquido e não de gás.
E estava embaraçado e chocado,
E até mesmo surpreso.
"Ege! Haha! Sobre eureka!" —
Exclamou Кокильон.
Três dias ele ficou brincando o jogo de piano,
No fundo seco culpa, ele procurou a verdade…
De repente, disse ele, claramente: "Qual o quê!.." —
E твердою походкою ele para a casa começou.
Ele o dia
Estava inclinado aos pensamentos e sonhos,
Mas
Enfurecidos paixão à noite.
E eis que na busca guiada,
O sonho, consumido,
Em um momento em uma experiência
Participou Кокильон.
A sua alma pedia, e a sua carne queria
Até a verdade chegar até o destino e para o fundo de, —
Verificar состоянье misterioso do corpo,
Saber o que ele é: ele ou ela?
Mas foi
E nesta experiência falha —
Esquecer
Fanático firmemente sobre a torneira.
Em busca de открытьем ele Era muito воспален —
E, de repente, clicou por engano
No крантик Кокильон.
E gritou, louco: "Sim, é mesmo colóide!
Não o líquido é, meus amigos, — коллоидальный gás!»
Assim, блеснув na ciência, como no céu asteróide,
Explodiu — e шипенье morte precoce e desapareceu.
E eis —
Então, este gás ele está,
Povo
Sua открытьем valoriza.
Mas ele não está morto — ele усыплен, —
Acordado por ele Através dos séculos. Дремли até,
O Grande Кокильон!
E nós, inclinando-se de joelhos, глядим reverência.
Tal como ele, um pouco de quatro em мильон!
Tomemos de Newton, o Boro e o velho Einstein,
Aqui estão três grandes marido, quarta — Кокильон!

Vídeoclip da música Баллада о Кокильоне de (Владимир Высоцкий)