Владимир Кузьмин — Прощальный блюз letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Прощальный блюз" de Владимир Кузьмин.
Letra
Еще один тоскливый вечер, еще один тоскливый день
И небо давит мне на плечи, я брожу как тень
Где же ты, мой ангел, приди, развей тоску и грусть,
Но неужели ты не слышишь моей любви прощальный блюз
Я вспоминаю наши встречи, я вспоминаю наши дни
О, эти руки, эти плечи, где теперь они
Где же ты, мой ангел, приди, развей тоску и грусть,
Но неужели ты не слышишь моей любви прощальный блюз
Никто не видит мои слезы, я улыбаюсь, я смеюсь
Вернись, пока еще не поздно, я за тебя молюсь
Где же ты, мой ангел, я все еще тебя люблю,
Но почему же ты не слышишь моей любви прощальный блюз
Никто не видит мои слезы, я улыбаюсь, я смеюсь
Вернись, пока еще не поздно, я за тебя молюсь
Где же ты, мой ангел, приди, развей тоску и грусть,
Но ты не слышишь, ты не слышишь моей любви прощальный блюз
Tradução da letra
Mais um triste é a noite, mais um triste dia
E o céu pesa sobre meus ombros, ando como uma sombra
Onde estás, meu anjo, vem, развей saudade e tristeza,
Mas será que não ouves o meu amor para uma despedida de blues
Lembro-me de nossos encontros, lembro-me de nossos dias
Oh, estas mãos, estes ombros, onde agora eles
Onde estás, meu anjo, vem, развей saudade e tristeza,
Mas será que não ouves o meu amor para uma despedida de blues
Ninguém vê as minhas lágrimas, eu sorrio, eu ri
Volte, ainda não é tarde demais, eu oro por você
Onde estás, meu anjo, eu ainda te amo,
Mas por que tu não ouves meu amor despedida blues
Ninguém vê as minhas lágrimas, eu sorrio, eu ri
Volte, ainda não é tarde demais, eu oro por você
Onde estás, meu anjo, vem, развей saudade e tristeza,
Mas tu não ouves, tu não ouves meu amor despedida blues