Владимир Кузьмин — Она не волшебница letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Она не волшебница" de Владимир Кузьмин.
Letra
Она приходит в мой дом
Обычно по вечерам,
Врываясь в сердце, как гром,
Посредством телепрограмм.
Мне до нее далеко,
Как до прекрасной звезды,
Но я не теряю покой,
Ее встречая следы.
Она не волшебница,
Она — женщина,
Она раздвигает границы темы.
Она не волшебница,
Она женщина,
Она возносится над землей,
Она проходит сквозь стены,
Она проходит сквозь стены,
Она проходит сквозь стены…
И я люблю ее, я люблю ее!
Она спасет от бед,
Сияя издалека.
С ней провожал я рассвет,
И с ней я встречу закат.
В ответе ночью и днем
За эту жизнь, на беду
Она играет огнем,
Идя по хрупкому льду.
Она не волшебница,
Она — женщина,
Она раздвигает границы темы.
Она не волшебница,
Она женщина,
Она возносится над землей,
Она проходит сквозь стены,
Она проходит сквозь стены,
Она проходит сквозь стены…
И я люблю ее, я люблю ее!
Tradução da letra
Ela vem na minha casa
Geralmente, à noite,,
Врываясь no coração, como um trovão,
Através de programas de tv.
- Me até ela para longe,
Como a bela estrela,
Mas eu não perco a paz,
Sua encontrando vestígios.
Ela não é uma feiticeira,
Ela é uma mulher,
Ela empurra os limites do tema.
Ela não é uma feiticeira,
Ela é uma mulher,
Ela se eleva acima da terra,
Ela passa através de paredes,
Ela passa através de paredes,
Ela passa através de paredes…
E eu a amo, eu a amo!
Ele o livrará do mal,
Brilhando de longe.
Com ela atrás eu amanhecer,
E com ela eu me encontro com o pôr do sol.
Na resposta de noite e de dia
A esta vida, infelizmente
Ela brinca com fogo,
Indo de хрупкому gelo.
Ela não é uma feiticeira,
Ela é uma mulher,
Ela empurra os limites do tema.
Ela não é uma feiticeira,
Ela é uma mulher,
Ela se eleva acima da terra,
Ela passa através de paredes,
Ela passa através de paredes,
Ela passa através de paredes…
E eu a amo, eu a amo!