Владимир Кузьмин — Музыка твоих шагов letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Музыка твоих шагов" de Владимир Кузьмин.
Letra
Никогда не забуду
Этот день в моей странной судьбе,
Озаренный тобой.
Ты и я — это чудо.
Просыпаться в объятьях твоих,
Слышать голос твой,
Слышать поступь нежную твою
И знать, что рядом ты всегда со мной,
Всегда со мной.
Музыку твоих шагов
Слушать я всю жизнь готов.
Будь со мною, ангел мой,
Приходи скорей домой.
Музыку твоих шагов
Слушать я всю жизнь готов.
Будь со мною, ангел мой,
Приходи скорей домой.
В тишине чуть тревожной
Снова слышу шаги твои,
Боль стихает внутри.
Я молю, дай мне боже
До конца моих грешных дней
Слышать сладкий их ритм.
Музыку твоих шагов
Слушать я всю жизнь готов.
Будь со мною, ангел мой,
Приходи скорей домой.
Музыку твоих шагов
Слушать я всю жизнь готов.
Будь со мною, ангел мой,
Приходи скорей домой.
Tradução da letra
Nunca vou esquecer
Este dia na minha estranho destino,
Iluminado por você.
Tu e eu — isso é um milagre.
Acordar nos braços teus,
Ouvir a tua voz,
Ouvir da tua delicada
E sabe de que lado tu estás sempre comigo,
Sempre comigo.
A música de teus passos
Ouvir toda a minha vida pronto.
Sê comigo, anjo meu,
Vem depressa para casa.
A música de teus passos
Ouvir toda a minha vida pronto.
Sê comigo, anjo meu,
Vem depressa para casa.
Em silêncio um pouco preocupante
Novamente ouço os passos teus,
A dor desaparece dentro.
Eu peço, dá-me, ó deus
Até o fim de meus pecadores dias
Ouvir a doce o seu ritmo.
A música de teus passos
Ouvir toda a minha vida pronto.
Sê comigo, anjo meu,
Vem depressa para casa.
A música de teus passos
Ouvir toda a minha vida pronto.
Sê comigo, anjo meu,
Vem depressa para casa.