Владимир Кузьмин — Я научу тебя letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Я научу тебя" de Владимир Кузьмин.
Letra
Я научу тебя удивляться каждому рассвету,
Я научу тебя различать перламутр закатов,
Я научу тебя улыбаться солнечному свету,
Я научу тебя любить меня когда-то…
Я научу тебя не бояться резких поворотов,
Я научу тебя отличать хрусталь от снегопада,
Я научу тебя не бояться дальних перелетов,
Я научу тебя хотеть, чтоб я всегда был рядом.
Моя любовь — не зря, как новая заря,
Горит в душе моей она, как пламя.
И боль совсем не жжет, она награды ждет —
Хотя бы просто нежными словами
О том, как ты ждешь меня
И, как и я, боишься расcтаванья,
О том, как ты ждешь меня…
Ты научи меня не омрачаться каждой серой дымке,
Ты научи меня отличать истину от правды,
Ты научи меня засыпать в тепле твоей улыбки,
Ты научи меня вещам простым и главным.
Моя любовь — не зря, как новая заря,
Горит в душе моей она, как пламя.
И боль совсем не жжет, она награды ждет —
Хотя бы просто нежными словами
О том, как ты ждешь меня
И, как и я, боишься расcтаванья,
О том, как ты ждешь меня…
Tradução da letra
Eu vou te admirar a cada amanhecer,
Eu vou te ensinar a distinguir a mãe de um pôr-do-sol,
Eu vou te ensinar a sorrir luz solar,
Eu vou te ensinar a me amar quando o…
Eu vou te ensinar a não ter medo de movimentos bruscos,
Eu vou te ensinar a distinguir o cristal de neve,
Eu vou te ensinar a não ter medo de voos de longa distância,
Eu vou te querer, que eu sempre estava por perto.
Meu amor — não a toa, como um novo amanhecer,
Queima em minha alma é como uma chama.
E a dor não grelha, ela prêmios esperando por —
Pelo menos, simplesmente pelas palavras
Sobre como você espera por mim
E, como eu, tem medo de расставанья,
Sobre como você espera por mim…
Ensina-me tu não омрачаться cada névoa cinzenta,
Você me ensinar a distinguir a verdade da verdade,
Tu ensina-me a dormir no calor do teu sorriso,
Tu ensina-me a coisas simples e o principal.
Meu amor — não a toa, como um novo amanhecer,
Queima em minha alma é como uma chama.
E a dor não grelha, ela prêmios esperando por —
Pelo menos, simplesmente pelas palavras
Sobre como você espera por mim
E, como eu, tem medo de расставанья,
Sobre como você espera por mim…