Владимир Асмолов — Женщина-ночь letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Женщина-ночь" de Владимир Асмолов.
Letra
Ты была — не была среди ясного дня,
Неприметна, забыта всеми.
Но волшебная ночь ослепила меня —
Наступило твое время.
Женщина-ночь, Женщина-ночь,
Каюсь,
Что среди суеты Не заметил кто ты Такая!
Ты возьми меня вновь
В свой полет неземной
Женщина-ночь!
Я пойду за тобой, Все отбросив прочь,
Женщина-Ночь,
Женщина.
Я не помню лица твоего в темноте,
Помню только безумство ночи!
Помню только, как я словно в бездну летел
В неземные твои очи!
Мир огромный свернулся в объятье одно
И мгновенье одно, как Вечность!
Ты меня увела от дороги земной
На таинственный Путь Млечный!
Tradução da letra
Você foi — não foi entre o claro dia,,
Неприметна, esquecido por todos.
Mas uma noite mágica deslumbrou-me —
Chegou o teu momento.
Mulher-noite, a Mulher-noite,
Arrepender-se,
Que no meio da confusão Não notei quem você é!
Você vai me levar novamente
No seu vôo etéreo de
Mulher-noite!
Eu te seguirei, Todos jogando afastado,
Mulher-Noite,
Mulher.
Eu não me lembro do teu rosto no escuro,
Lembro-me apenas a loucura da noite!
Lembro-me apenas, como eu estivesse no abismo voar
Em sobrenatural teus olhos!
O mundo é enorme enrolado em um объятье
E só uma coisa, como a Eternidade!
Você me roubou de estrada de terra
No misterioso Caminho, a via Láctea!