Владимир Асмолов — Скажи-Спасибо letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Скажи-Спасибо" de Владимир Асмолов.

Letra

Опять на кухне с сигаретой
Всю ночь сидела ты одна.
Неужто новой жизнью этой
Ты не удовлетворена.
Мы у разбитого корыта,
Нам редко платят и т. д.
Скажи — спасибо — дети сыты
И нет в дверях НКВД!
Опять по Мусоропроводу
Понасмотрелась чепухи,
И как опущенная в воду
Сидишь и давишь на мозги.
Зачем тебе Бомонды эти
И это Поле Дураков?
Скажи — спасибо — сыты дети
И водка есть у мужиков.
Куда ты рвешься, баба-дура,
Какой там в хрена киношок?
У нашей нынешней культуры
Банальный заворот кишок!
Не выступай и не ворчи ты.
Заткнись, короче говоря!
Скажи «спасибо» — дети сыты
И нет под глазом фонаря.
Мы от зарплаты до зарплаты
Пока дотягиваем все ж.
А что штаны мои в заплатах-
Так против моды ж не попрешь.
Утешит речь Митрополита
Тебя по телеку с утра!
Скажи — спасибо — дети сыты
И не прогнали со двора.
Опять на кухне с сигаретой
Ты просидела до утра?
А то, что песня наша спета,
Понять давным-давно пора.
Забудь печали и обиды,
Налей себе и мне налей.
Скажи — спасибо — дети сыты,
Поскольку нет у нас детей.

Tradução da letra

Mais uma vez na cozinha com o cigarro
Durante toda a noite estava sentada um.
Acaso a vida nova neste
Você não estava satisfeito.
Temos calha quebrada,
Nós raramente pagam e т. д.
Dize — obrigado — crianças doentes
E não na porta do NKVD!
Mais uma vez a Мусоропроводу
Понасмотрелась desvio,
E como abaixada reflete isso, como na água
Sente-se e давишь no cérebro.
Por que essas Бомонды
E este é o Campo de Tolos?
Dize — obrigado — alimentados crianças
E vodka tem os homens.
Para onde você рвешься, baba-dura,
Que lá no rábano киношок?
Nossa atual cultura
Banal volvulus!
Não venha defender e não vejo há um ano você.
Cale-se, em suma!
Diga "obrigado" — as crianças doentes
E não, sob o olho de uma lanterna.
Nós do salário para pagar
Até дотягиваем tudo bem.
E que calça os meus atualizado-
Assim, contra a moda não é discutir.
Confortar-se do Metropolita
Te телеку de manhã!
Dize — obrigado — crianças doentes
E não expulsaram os com um pátio.
Mais uma vez na cozinha com o cigarro
Você teve que ficar sentada até de manhã?
E que a canção a nossa cantada,
Entender há muito tempo, é hora.
Esqueça a tristeza e ressentimento,
Despeje um pouco de si e me despeje um pouco.
Dize — obrigado — crianças doentes,
Porque não temos filhos.