Владимир Асмолов — Поезд любви letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Поезд любви" de Владимир Асмолов.

Letra

Вот и все — ты уже не моя.
Мне ясна эта сцена немая.
Ты уходишь, не уходя,
Ты обнимаешь, не обнимая.
И все что вижу я, все, что знаю я —
Болью сердце мое обжигает.
Поле нашей Любви обживает
Воронье твоего вранья!
Больно все знать,
Знать и молчать,
Не подавая виду.
Останови,
Поезд любви,
Останови,
Я выйду.
На душе неземная боль,
И такая вековая усталость,
Только встать и уйти мне осталось
Почему ж остаюсь я с тобой?
Потому что меня все еще пьянят,
Эти волосы, эти духи, это платье,
Поцелуев фальшивых яд И удушье фальшивых объятий
Твоих.

Tradução da letra

Isso é tudo que o senhor já não é meu.
Claro para mim esta cena de la muette.
Aonde vais, não deixando,
Você segura em seus braços, não abraçando.
E tudo que vejo, tudo que eu sei —
A dor do meu coração queima.
O campo de nosso Amor обживает
Sou teu fibs!
Dói saber tudo,
Conhecer e ficar em silêncio,
Não alimenta a mente.
Parar,
O trem do amor,
Parar,
Eu vou sair.
A alma, o sobrenatural dor,
E essa centenária fadiga,
Só se levantar e ir me resta
Por que g vou com você?
Porque eu ainda пьянят,
Estes cabelos, esses espíritos, este vestido,
Beijos falsos veneno E asfixia falsos abraços
Teu.