Вячеслав Бутусов — Элизобарра-торр letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Элизобарра-торр" de Вячеслав Бутусов.

Letra

Уроды идут их движенья стесняют одежды
Спокойно идут ведь никто не поверит в беду
Упрямо идут, но смотри как бледнеет надежда
Роняет цветы неужели уроды идут
Уроды идут их упоры заточены насмерть
Сметая ворота врывается лодка в огне
Я с детства усвоил что смерть как и жизнь не напрасна
И все же напрасно уроды шагают ко мне
Элизобарра-Торр! Элизобарра-Торр!
Элизобарра-Торр! Элизобарра-Торр!
Рапирра Мирра! Витрайя Райя!
Элизобарра-Торр! Элизобарра-Торр!
Уроды наносят удары в родимые пятна
Вползают прикрывшись руками моих же друзей
И я слышу, как стонет моя недопетая радость
И кто-то сорвавшись кричит: «Hу давай кто смелей!»
Hас предали крепким ударом тупого предмета
Уроды усиленно ищут особенный метр
Здоровье сверкает как муха на коже Адама
Hо как же быть с теми кто все-таки выкрикнул: «Мама!»
Элизобарра-Торр! Элизобарра-Торр!
Элизобарра-Торр! Элизобарра-Торр!
Рапирра Мирра! Витрайя Райя!
Элизобарра-Торр! Элизобарра-Торр!
Шестое чувство, торр, седьмого неба
Восьмое чудо, торр, девятого Света
Элизобарра-Торр! Элизобарра-Торр!
Элизобарра-Торр! Элизобарра-Торр!

Tradução da letra

Malucos vão движенья стесняют de roupas
Calmamente ir porque ninguém vai acreditar em apuros
Obstinadamente vão, mas veja como desvanece a esperança
Deixa cair as flores, porventura, malucos vão
Malucos vão por as garras afiadas para a morte
Destruindo o portão invade o barco em chamas
Eu desde a infância, aprendi que a morte é como a vida não é vã
E ainda vão malucos pisam a mim
Элизобарра-Torr! Элизобарра-Torr!
Элизобарра-Torr! Элизобарра-Torr!
Рапирра Mirra! Витрайя Райя!
Элизобарра-Torr! Элизобарра-Torr!
Freaks causam impactos em marcas de nascença
Rastejam прикрывшись minhas mãos mesmo amigos
E eu ouvi como geme o meu недопетая alegria
E alguém сорвавшись grita: "tudo Bem que corajoso!»
Nos traiu forte impacto rombo do objeto
Freaks insistentemente procuram especial medidor
Saúde brilha como uma mosca na pele de Adão
Mas como um ser com aqueles que ainda gritou: "Mamãe!»
Элизобарра-Torr! Элизобарра-Torr!
Элизобарра-Torr! Элизобарра-Torr!
Рапирра Mirra! Витрайя Райя!
Элизобарра-Torr! Элизобарра-Torr!
O sexto sentido, torr, o sétimo céu
A oitava maravilha, torr, a nona da Luz
Элизобарра-Torr! Элизобарра-Torr!
Элизобарра-Torr! Элизобарра-Torr!

Vídeoclip da música Элизобарра-торр de (Вячеслав Бутусов)