Violent Femmes — I Know It's True But I'm Sorry To Say letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Know It's True But I'm Sorry To Say" de Violent Femmes.
Letra
I know it’s true, but I’m sorry to say
yesterdays a day away.
Nothing I can do to make it stay like that.
Ain’t that a fact.
I know it’s true, but I’m sorry to say
I just can’t handle things this way.
I know it’s late, but I’d like to stay a while, see you smile.
Will you meet me in the morning, with sun fresh on the dew?
Will you meet me in the afternoon, made just for me and you?
Will you meet me in the evening, when the nighttime starts to crawl?
Will you meet me in the hall?
Will you meet me on the wall?
Will you meet me at all?
One more time, one more time.
Shaking up and down my spine.
Jump a rope or skip a line or two.
What can I do?
One more time, one more time.
Color flashing neon signs.
Advertising a friend of my distraction, latest attraction.
Oh my body has been punished.
Lord, I think I’ve had enough.
Oh my body has been punished
with too much and not enough.
Oh my body has been punished
and my mind can no longer bluff.
My mind is so unkind, my mind is so unkind.
It keeps me crying all the time.
I know it’s true, but I’m sorry to say
yesterdays a day away.
Gordon Gano: Guitar, Lead Vocal
Brian Ritchie: Bass, Celeste
Victor Delorenzo: Drums, Vocals
Mark Van Hecke: organ
Engineers: Glen L. Loribecki and John Tanner
Recorded at Castle Recording Company, Lake Geneva, WI, July 1982
Produced by Mark Van Hecke
??? Gorno Music reprinted with permission
Tradução da letra
Eu sei que é verdade, mas lamento dizer
o passado está a um dia de distância.
Não posso fazer nada para que continue assim.
Isso é um facto.
Eu sei que é verdade, mas lamento dizer
Não consigo lidar com as coisas assim.
Sei que é tarde, mas gostava de ficar um pouco, ver-te sorrir.
Vais encontrar-te comigo de manhã, com o sol fresco no orvalho?
Vais ter comigo à tarde, feito só para nós os dois?
Vais ter comigo à noite, quando a noite começar a rastejar?
Encontramo-nos no corredor?
Encontramo-nos na parede?
Vais encontrar-te comigo?
Mais uma vez, mais uma vez.
A tremer para cima e para baixo da minha coluna.
Salta uma corda ou salta uma linha ou duas.
O que posso fazer?
Mais uma vez, mais uma vez.
Sinais de néon a piscar a cores.
Fazer publicidade a um amigo da minha distracção, última atracção.
O meu corpo foi castigado.
Senhor, acho que já chega.
O meu corpo foi castigado.
com muito e pouco.
O meu corpo foi castigado.
e a minha mente já não consegue fazer bluff.
A minha mente é tão cruel, a minha mente é tão cruel.
Faz-me chorar o tempo todo.
Eu sei que é verdade, mas lamento dizer
o passado está a um dia de distância.
Gordon Gano: Guitarra, Vocal Principal
Brian Ritchie: Baixo, Celeste
Victor Delorenzo: Bateria, Vocais
Mark Van Hecke: órgão
Engenheiros: Glen L. Loribecki e John Tanner
Gravado na Castle Recording Company, Lake Geneva, WI, julho de 1982.
Produzido por Mark Van Hecke
??? Gorno Music reprinted with permission