Vincenzo Spampinato — Perdonami letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Perdonami" de Vincenzo Spampinato.
Letra
Perdonami,
guarda per la strada quanti ombrelli sbocciano
corri nella pioggia e fermati ad un telefono
e chiamami, tu chiamami.
O sì perdonami
perchè io senza di te non posso vivere
riempirò le tue giornate vuote e zingare,
Abbracciami.
E sarà e sarà che non sarai più sola
ed il tempo antico tornerà ancora,
e sarà, sì sarà che non sarò più solo
ed il treno perso passerà di nuovo.
Perdonami,
quando mangerai soltanto pane e musica,
le stagioni del tuo cuore vanno e vengono.
aspettami, tu aspettami
O sì perdonami
E sarà e sarà che non sarai più sola
ed il tempo antico tornerà ancora,
e sarà, sì sarà che non sarò più solo
ed il treno perso passerà di nuovo
per noi...
Perdonami,
siamo angeli perduti in mezzo al traffico
siamo anime dannate in questo sabato.
Tu cercami, sì cercami
O sì perdonami,
quando tutti i tuoi amici non ti bastano
tira le tue marce nella notte e cercami,
ritorna qui insieme a me.
Tradução da letra
Perdoar,
veja na rua quantos guarda-chuvas florescem
corre à chuva e pára ao telefone
e liga-me, tu ligas-me.
Ou sim, perdoa-me.
porque não posso viver sem ti
Vou encher os teus dias vazios e Cigano,
Abracar.
E será e será que não estarás mais sozinha
e os tempos antigos voltarão de novo,
e será, sim será que não estarei mais sozinha
e o comboio perdido voltará a passar.
Perdoar,
quando SÓ comes pão e música,
as estações do teu coração vêm e vão.
espera por mim, espera por mim
Ou sim, perdoa-me.
E será e será que não estarás mais sozinha
e os tempos antigos voltarão de novo,
e será, sim será que não estarei mais sozinha
e o comboio perdido voltará a passar
por nós...
Perdoar,
somos anjos perdidos no trânsito
somos almas condenadas neste sábado.
Procura - me, sim procura-me
Ou sim, perdoa-me.,
quando todos os teus amigos não são suficientes para ti
puxem as marchas para a noite e procurem por mim,
volta aqui comigo.