Vincent Vallières — Me revient du beau temps letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Me revient du beau temps" de Vincent Vallières.
Letra
La journée c’est un casse-tête
Et moi je pars dans ma tête
Moi je pars dans ma tête
L’amour qui dure rien qu’un temps
Les bonheurs qui partent aux vents
Les beaux rêves qui restent en plan
Su’a galerie en avant
Je regarde en arrière
T’es belle tu peux pas savoir
Me revient du beau temps
Entre les trous de mémoire
J’espère qu’on va se r’voir
La journée c’est un casse-tête
Et moi je pars dans ma tête
Moi je pars dans ma tête
Parce qu’il faut vivre d’inventions
Pas seulement de souvenirs
Et même sans direction
Un jour je devrai partir
Su’a galerie en avant
Y commence à faire clair
J’espère qu’on va se r’voir
Tradução da letra
O dia é um puzzle
E eu entro na minha cabeça
Eu entro na minha cabeça
Amor que dura apenas um tempo
A felicidade que vai para os ventos
Os doces sonhos que permanecem no plano
Galeria su'a avançar
Olho para trás
És linda não podes saber
Voltei do bom tempo
Entre buracos de memória
Espero que nos voltemos a ver.
O dia é um puzzle
E eu entro na minha cabeça
Eu entro na minha cabeça
Porque tens de viver com invenções.
Não apenas memórias.
E mesmo sem direcção
Um dia terei de ir
Galeria su'a avançar
Começa a tornar-se claro
Espero que nos voltemos a ver.