Vincent Délerm — Quatrième de couverture letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Quatrième de couverture" de Vincent Délerm.
Letra
23 juillet, Paris s'éteint
Et sur le Quai des Grands Augustins
Nous tournons les pages à l'improviste
Devant l'étalage d'un bouquiniste
Je ne vous connais pas, je vous frôle,
Là sur le Quai, épaule contre épaule.
Nous jetons en même temps un oeil sur
Les quatrièmes de couverture.
Une biographie de Signoret
Voilà le genre de choses qui vous plaît.
Un storyboard de Fellini
Le genre de truc qui vous fait lever la nuit.
Je vous devine à Juan-les-Pins
Un Press-Pocket entre les mains
Emportez-vous à Maisons-Laffite
Ce Boris Vian en 10/18?
Je connais bien votre poignet
Je connais vos mains, votre bracelet.
J'aime la manière dont vous reposez
Tristan Corbière sur le côté
Qu'allez-vous donc penser de moi si
J'attrape en rayon «Les années Platini»?
Finalement, je préfère me rabattre
Sur la NRF de 54
300 pages sur la guerre d'Espagne
Le genre de chose qui nous éloigne
Un vieux Sempé en Livre de poche
Le genre de truc qui nous rapproche
Guide du Routard du Sri Lanka
Dieu soit loué, on ne se connaît pas.
Hitchkock-Truffaut : les «Entretiens»
Nous avons tant de choses en commun. .
23 juillet, Paris s'éteint
Et sur le Quai des Grands Augustins
Nous tournons les pages à l'improviste
Devant l'étalage d'un bouquiniste
Je ne vous connais pas, je vous frôle,
Là sur le Quai, épaule contre épaule.
Sur les quatrièmes de couverture
Nous cherchons la même aventure.
Sur les quatrièmes de couverture...
Tradução da letra
23 de julho, Paris se foi e no Quai des Grands Augustins viramos as páginas inesperadamente em frente à exibição de um corretor de apostas Eu não o conheço, eu lhe toco, lá no Quai, ombro a ombro.
Ao mesmo tempo, damos uma olhada na quarta capa.
Uma biografia de Signoret é o tipo de coisa que você gosta.
Um storyboard Fellini, o tipo de coisa que nos faz acordar à noite.
Acho que você Juan-les-Pins um bolso de imprensa em suas mãos levar este Boris Vian para Maisons-Laffite em 10/18?
Conheço bem o teu pulso, conheço bem as tuas mãos, a tua pulseira.
Gosto da forma como dás descanso ao Tristan Corbière. o que pensarás de mim se eu apanhar o Ray "os anos Platini"?
Finalmente, eu prefiro voltar para o NRF de 54.300 páginas sobre a guerra espanhola o tipo de coisa que nos mantém longe de um velho Sempé em um livro de bolso o tipo de coisa que nos traz mais perto guia do Deus mochileiro Sri Lanka ser louvado, nós não nos conhecemos uns aos outros.
Hitchkock-Truffaut: "interviews" we have so much in common. .
23 de julho, Paris se foi e no Quai des Grands Augustins viramos as páginas inesperadamente em frente à exibição de um corretor de apostas Eu não o conheço, eu lhe toco, lá no Quai, ombro a ombro.
Na quarta capa estamos à procura da mesma aventura.
Na quarta capa...