Вилли Токарев — Перекати-поле letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Перекати-поле" de Вилли Токарев.
Letra
Перекати поле
вихрем бешеным пронеслись века,
но остались мы всё же русскими
непокорными терпеливыми
сердцем добрые счастьем грустные.
не везёт тебе с дня рождения
Русь богатая и могучая
ты всю жизнь свою только плакала
только плакала только мучилась.
перекати-поле гонит лютый ветер
нет ни дома ни угла
и разбросана по свету
безобидная трава.
посекли ножом расшвыряв вокруг
сердце русское как рептилию
и живёт оно и в Америке
и в Австралии и в Бразилии.
всюду слышен звон слова русского
неубитого и свободного
русский люд такой он особенный
он всю жизнь терпел инородное.
по-учёному есть конец всему
может быть и так да не так оно
горю горькому горю русскому
с дня рождения позабыли дно.
кто виной всему трудно высказать
у истории есть свои глаза
как заплакала Русь от половцев
так не сохнет до сих пор слеза.
Tradução da letra
Rolling stone
um turbilhão de frenética começou a varrer o século,
mas ficaram ainda russos
rebeldes paciente
o coração de boas felicidade triste.
não é sorte-te com o dia de nascimento
Russ rica e poderosa
você é toda a sua vida só chorando
só chorava, só foi.
tumbleweed persegue o vento feroz
não há nem a casa nem o ângulo de
e está espalhada pelo mundo
não causa danos a grama.
посекли faca расшвыряв em torno de
o coração do russo como um réptil
e vive na América
e na Austrália e no Brasil.
em toda a parte ouvir o zumbido de uma palavra de russo
неубитого e livre
russo tal pessoa é especial
toda sua vida ele sofreu estranho.
a cientista tem o fim de tudo
pode ser verdade sim, não é assim que
a tristeza amarga tristeza russo
com o dia de nascimento se esqueceram de fundo.
que a culpa toda é difícil expressar
a história tem seus olhos
como começou a chorar a Rússia de kipchaks
assim, não seca ainda uma lágrima.