Виктор Третьяков — Песня Быка-производителя letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня Быка-производителя" de Виктор Третьяков.

Letra

Я гуляю по поляне
С колокольчиком в носу.
Видишь, пьяные крестьяне…
Я их целый день пасу!
Привезли меня с Европы,
Чтоб коровок ублажать.
Да и пусть нагуливают попы:
Всем им, ласточкам, рожать.
А завтра суббота,
Приём у коров…
Такая работа —
Не до комаров!
Я же Бык-производитель,
Родословная спецом.
Говорят, что мой родитель
Пастуха зашиб яйцом.
Ну и так как я с Европы,
Мне ж проходу не дают.
Благо, клевера до ж… носу,
Эх, природа, мать твою…
А завтра суббота,
Приём у коров…
Такая работа —
Не до комаров!
Но следить за мною стали,
Чтоб я график соблюдал.
Тут есть две… ну так достали,
Гм, я двоих и забодал.
И завидовать не надо,
Что, мол, всё тут хорошо.
Я — один, а их вон — стадо,
Ладно, в общем — я пошёл…
Ведь завтра суббота,
Приём у коров…
Такая работа —
Не до комаров!

Tradução da letra

Eu ando em uma clareira
Com um sino no nariz.
Vês, camponeses bêbados…
Eu-los durante todo o dia passo!
Trouxeram-me com a Europa,
Para joaninhas para agradar.
Sim e deixe нагуливают sacerdotes:
A todos eles, ласточкам, de dar à luz.
E amanhã é sábado,
A recepção de vacas…
Esse trabalho —
Não, até os mosquitos!
Eu mesmo Touro-fabricante,
Pedigree vêm.
Dizem que meu pai
O pastor зашиб ovo.
Bem, e assim como eu com a Europa,
- Me bem de uma passagem não dá.
Bem, do trevo até a estação nariz... ,
Ah, a natureza, a tua mãe…
E amanhã é sábado,
A recepção de vacas…
Esse trabalho —
Não, até os mosquitos!
Mas atente para mim aço,
Para que eu gráfico guardou.
Há duas... bem assim ficar com ele,
Hum, eu tenho dois e o ferido.
E inveja, não é preciso,
O que, supostamente, tudo aqui é bom.
Eu sou um, e fora — rebanho,
Ok, na verdade eu fui…
Porque amanhã é sábado,
A recepção de vacas…
Esse trabalho —
Não, até os mosquitos!