Виктор Королёв — С днем рождения, друг letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "С днем рождения, друг" de Виктор Королёв.
Letra
Обернуться, вслед прошлому глядя,
Удается лишь через плечо.
Поросла там годами ограда,
На душе от тоски горячо.
Вспоминаем знакомые лица,
Из далекого детства и снов.
Беззаботных забав вереница,
Тает в дымке далеких костров.
С днем рождения друг,
Ты прости, что вспомнил вдруг.
С днем рождения, старый друг!
Жизнь пошла на новый круг!
Будь здоров, мой друг,
Да не возьмет тебя недуг!
Счастлив будь, мой старый друг,
Постоянно, а не вдруг!
Мы с гитарами юность встречали,
Верной дружбе друг другу клялись.
Мы влюблялись и жадно мечтали,
И по жизни с идеей неслись.
За удачу сегодня мы выпьем,
Чтоб по век не покинула нас.
К слабым винам мы вряд ли привыкнем,
Лишь от водочки блеск наших глаз!
Tradução da letra
Voltar, depois de passado olhando,
É possível apenas por cima do ombro.
Поросла há anos que o cerca,
A alma da saudade quente.
Lembramo-nos de um rosto familiar,
Da distante infância e dos sonhos.
Repouso de diversão seqüência de,
Derrete na névoa distante fogueiras.
Feliz aniversário amigo,
Você perdoa, que me lembrei de repente.
Feliz aniversário, velho amigo!
A vida entrou em um novo círculo!
Passa bem, meu amigo,
Sim não te tomará mal.
Feliz seja, meu velho amigo,
Constantemente, e, de repente, não!
Estamos com guitarras juventude conheceu,
Fiel amizade uns aos outros juraram.
Nós влюблялись e avidamente sonhou,
E a vida com a idéia transportados.
Por sorte, hoje nós vamos beber,
Amor era não saiu de nós.
A fraca vinhos, dificilmente привыкнем,
Apenas da vodca do brilho dos nossos olhos!