Виктор Королёв — Колокольчики бубенчики letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Колокольчики бубенчики" de Виктор Королёв.

Letra

Я устал пахать, молотком махать, куй не куй, все хр*н.
За окном луна и зовет она в свой веселый плен.
А мне бы поплясать, мне бы песню спеть задушевную.
Все, устал пахать, я пошел гулять во Вселенную.
Припев:
Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.
Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.
Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.
Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.
Я устал искать, да напрасно ждать ненаглядную.
Свою тонкую, свою звонкую, шоколадную.
Где ж ты бродишь, родная моя, где шатаешься,
Без любви моей, где ж ты маешься?
Припев:
Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.
Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.
Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.
Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.
Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.
Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.
Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.
Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.
Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.
Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.

Tradução da letra

Eu estou cansado do jogo de xadrez, um martelo de bater, se não kui, todas xp*н.
De fora da janela a lua, e chama ela na sua alegre cativeiro.
E eu teria поплясать, eu teria uma canção para cantar sincere.
Tudo, cansado do jogo de xadrez, eu fui andando em direção ao Universo.
Refrão:
Sinos sim бубенчики, разрывайтесь de mim, como se птенчики.
Sinos sim бубенчики, ah, minhas flores, sim halos.
Sinos sim бубенчики, разрывайтесь de mim, como se птенчики.
Sinos sim бубенчики, ah, minhas flores, sim halos.
Eu estou cansado de olhar, sim é em vão esperar ненаглядную.
A sua fina, sua звонкую, de chocolate.
Onde a gente caminha, a minha própria minha, onde шатаешься,
Sem o meu amor, o amor маешься?
Refrão:
Sinos sim бубенчики, разрывайтесь de mim, como se птенчики.
Sinos sim бубенчики, ah, minhas flores, sim halos.
Sinos sim бубенчики, разрывайтесь de mim, como se птенчики.
Sinos sim бубенчики, ah, minhas flores, sim halos.
Sinos sim бубенчики, разрывайтесь de mim, como se птенчики.
Sinos sim бубенчики, ah, minhas flores, sim halos.
Sinos sim бубенчики, разрывайтесь de mim, como se птенчики.
Sinos sim бубенчики, ah, minhas flores, sim halos.
Sinos sim бубенчики, разрывайтесь de mim, como se птенчики.
Sinos sim бубенчики, ah, minhas flores, sim halos.